Palavras
Traduzir de:

de-bucho-cheio

InglêsInglês

stuffed(adjective)

Flexões

stuffed
Exemplos de uso
"After the big meal, I'm completely stuffed."→ "Depois da refeição grande, estou completamente de bucho cheio."
"After the feast, everyone was stuffed."→ "Depois do banquete, todos estavam de bucho cheio."(Indica saciedade após comer em excesso.)Uso comum da expressão
"He was stuffed with the promotion and decided not to look for another job."→ "Ele ficou de bucho cheio com a promoção e decidiu não procurar outro emprego."(Sentido figurado de estar satisfeito ou contente com uma situação.)Sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

fullsatiatedoverfed

Notas: A expressão 'stuffed' captura bem a ideia de excesso e plenitude.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

satiated·full·content

satiated: Indica o estado de quem comeu o suficiente.full: Pode indicar excesso ou cansaço de algo.content: Usado no sentido figurado de satisfação completa.

Antônimos

hungry·unsatisfied

Regência e colocações

to be stuffed

I am stuffed after this lunch.

Indica o estado de saciedade.

to get stuffed

He got stuffed with the praise.

Indica a consequência de algo que levou à satisfação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'de bucho cheio' é coloquial e bastante comum no Brasil. O 'bucho' refere-se ao estômago, e a expressão evoca uma imagem vívida de alguém que comeu tanto que seu estômago está completamente cheio. Embora o sentido literal seja sobre comida e bebida, o uso figurado para expressar satisfação geral com uma situação também é frequente.

EspanholEspanhol

lleno(adjective)

Flexões

llenollena
Exemplos de uso
"Después de comer tanto, estoy lleno."→ "Depois de comer tanto, estou de bucho cheio."(Indica saciedade após uma refeição.)
"Después del banquete, todos estaban llenos."→ "Depois do banquete, todos estavam de bucho cheio."(Indica saciedade após comer em excesso.)Uso comum da expressão
"Él quedó lleno con el ascenso y decidió no buscar otro empleo."→ "Ele ficou de bucho cheio com a promoção e decidiu não procurar outro emprego."(Sentido figurado de estar satisfeito ou contente com uma situação.)Sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

repletosatisfechocompleto

Notas: 'Lleno' é a tradução mais direta para a sensação de estômago cheio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

saciado·harto·completo

saciado: Indica o estado de quem comeu o suficiente.harto: Pode indicar excesso ou cansaço de algo.completo: Usado no sentido figurado de satisfação completa.

Antônimos

hambriento·insatisfecho

Regência e colocações

estar lleno

Estoy lleno después de este almuerzo.

Indica o estado de saciedade.

quedar lleno

Él quedó lleno con los elogios.

Indica a consequência de algo que levou à satisfação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'de bucho cheio' é coloquial e bastante comum no Brasil. O 'bucho' refere-se ao estômago, e a expressão evoca uma imagem vívida de alguém que comeu tanto que seu estômago está completamente cheio. Embora o sentido literal seja sobre comida e bebida, o uso figurado para expressar satisfação geral com uma situação também é frequente.

de-bucho-cheio

EN: stuffed · ES: lleno

PalavrasConectando idiomas e culturas