Palavras
Traduzir de:

de-cara-triste

InglêsInglês

sad-faced(adjective)
Exemplos de uso
"He arrived sad-faced after hearing the news."→ "Ele chegou de cara triste depois de receber a notícia."
"The boy arrived home with that sad-faced look after losing the game."→ "O menino chegou em casa com aquela cara-triste depois de perder o jogo."(Nota sobre o uso de 'sad-faced' em inglês.)Expressão facial triste em inglês
"She maintained a sad-faced demeanor, even trying to hide it."→ "Ela mantinha uma cara-triste, mesmo tentando disfarçar."(Exemplo de como 'sad-faced' descreve uma aparência desanimada.)Manter uma aparência

Palavras facilmente confundidas

downcastgloomycrestfallenlong-faced

Notas: Pode ser usado como adjetivo ou como parte de uma descrição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

downcast·gloomy·crestfallen

downcast: Indica um olhar baixo e triste, comum após decepção.gloomy: Sugere um humor sombrio ou deprimido refletido no rosto.crestfallen: Denota desapontamento e desânimo, especialmente após um revés.

Antônimos

cheerful·smiling

Regência e colocações

to have a sad-faced look

He has a sad-faced look since he heard the news.

Indica a posse ou manutenção da expressão.

to look sad-faced

She looked sad-faced upon hearing about the cancellation.

Descreve o ato de parecer triste.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'sad-faced' em inglês é um adjetivo composto que descreve diretamente a aparência facial de alguém que parece triste ou desanimado. É frequentemente usada para transmitir uma emoção específica através da expressão facial, sendo um termo bastante visual e direto.

EspanholEspanhol

con cara triste(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Llegó con cara triste después de recibir la noticia."→ "Ele chegou de cara triste depois de receber a notícia."(Expressão comum e direta.)
"El niño llegó a casa con esa cara triste después de perder el partido."→ "O menino chegou em casa com aquela cara-triste depois de perder o jogo."(Nota sobre o uso de 'con cara triste' em espanhol.)Expressão facial triste em espanhol
"Mantenía una cara triste, aunque intentaba disimularlo."→ "Ela mantinha uma cara-triste, mesmo tentando disfarçar."(Exemplo de como 'cara triste' descreve uma aparência desanimada.)Manter uma aparência

Palavras facilmente confundidas

cara de penasemblante apesadumbradoexpresión melancólica

Notas: É uma locução adverbial que descreve a expressão facial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

melancólico·apenado·mustio

melancólico: Refere-se a um estado de tristeza profunda ou persistente.apenado: Que mostra pesar ou desgosto.mustio: Que tem aspecto lánguido ou desanimado.

Antônimos

alegre·sonriente

Regência e colocações

tener cara triste

Él tiene cara triste desde que supo la noticia.

Indica posse ou manutenção da expressão.

ponerse con cara triste

Se puso con cara triste al saber de la cancelación.

Indica a mudança para uma expressão triste.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con cara triste' em espanhol é uma locução adjetival comum que descreve a aparência facial de alguém que demonstra tristeza, desânimo ou descontentamento. É uma forma direta de comunicar o estado emocional através da expressão facial.

de-cara-triste

EN: sad-faced · ES: con cara triste

PalavrasConectando idiomas e culturas