Palavras
Traduzir de:

de-coracao-bom

InglêsInglês

good-hearted(adjective)
Exemplos de uso
"He is a good-hearted person."→ "Ele é uma pessoa de coração bom."
"He is a good-hearted fellow, always ready to help."(Tradução de 'good-hearted'.)Tradução de 'good-hearted'
"Despite his rough appearance, she has a good-hearted spirit."(Outra tradução possível para o conceito.)Conceito de 'good-hearted'

Palavras facilmente confundidas

kind-heartedwarm-heartedbig-hearted

Notas: Tradução da ideia expressa pela sequência 'de coração bom'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kind-hearted·benevolent·generous

kind-hearted: Expressão idiomática em português com sentido similar.benevolent: Adjetivo que descreve a qualidade de ser bom.generous: Focuses on willingness to give or share.

Antônimos

mean-spirited·hard-hearted

Regência e colocações

good-hearted person

She is known as a good-hearted person in her community.

Uso do adjetivo inglês em contexto português.

to be good-hearted

He seems to be genuinely good-hearted.

Equivalente em português.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'good-hearted' em inglês descreve uma pessoa com qualidades positivas como bondade, generosidade e compaixão. É uma expressão comum e bem estabelecida. Em português, a tradução mais natural e usual seria 'bom de coração' ou 'de bom coração'. A forma 'de-coracao-bom' com hífen é uma construção atípica em português, possivelmente uma tentativa de mimetizar a estrutura de adjetivos compostos em inglês.

EspanholEspanhol

de buen corazón(locución adjetival)
Exemplos de uso
"Es una persona de buen corazón."→ "Ele é uma pessoa de coração bom."(Indica que alguém tem boas intenções e é bondoso.)
"Es un tipo de buen corazón, siempre dispuesto a ayudar."→ "He is a good-hearted fellow, always ready to help."(Tradução de 'de buen corazón'.)Tradução de 'de buen corazón'
"A pesar de su apariencia ruda, tiene un espíritu de buen corazón."→ "Despite his rough appearance, she has a good-hearted spirit."(Expressão comum em espanhol.)Expressão 'de buen corazón'

Palavras facilmente confundidas

de corazón buenode corazón noble

Notas: Expressão equivalente em espanhol para a ideia de 'de coração bom'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bondadoso·generoso·benévolo

bondadoso: Expressão idiomática em português com sentido similar.generoso: Adjetivo que descreve a qualidade de ser bom.benévolo: Implica un deseo de hacer el bien; más formal.

Antônimos

malintencionado·despiadado

Regência e colocações

ser de buen corazón

Es una persona de buen corazón.

Uso do termo espanhol em contexto português.

tener un corazón bueno

Tiene un corazón bueno.

Equivalente em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'de buen corazón' é uma locução adjetiva padrão em espanhol, equivalente ao inglês 'good-hearted'. Descreve uma pessoa com qualidades como bondade, generosidade e compaixão. Em português do Brasil, a tradução mais natural seria 'bom de coração' ou 'de bom coração'. A forma 'de-coracao-bom' com hífen, encontrada em algumas fontes, não é um termo dicionarizado ou de uso corrente em português.

de-coracao-bom

EN: good-hearted · ES: de buen corazón

PalavrasConectando idiomas e culturas