de-coracao-bom
Inglês
Palavras facilmente confundidas
kind-heartedwarm-heartedbig-heartedNotas: Tradução da ideia expressa pela sequência 'de coração bom'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
kind-hearted·benevolent·generous
kind-hearted: Expressão idiomática em português com sentido similar.benevolent: Adjetivo que descreve a qualidade de ser bom.generous: Focuses on willingness to give or share.
Antônimos
mean-spirited·hard-hearted
Regência e colocações
good-hearted person
She is known as a good-hearted person in her community.
Uso do adjetivo inglês em contexto português.
to be good-hearted
He seems to be genuinely good-hearted.
Equivalente em português.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'good-hearted' em inglês descreve uma pessoa com qualidades positivas como bondade, generosidade e compaixão. É uma expressão comum e bem estabelecida. Em português, a tradução mais natural e usual seria 'bom de coração' ou 'de bom coração'. A forma 'de-coracao-bom' com hífen é uma construção atípica em português, possivelmente uma tentativa de mimetizar a estrutura de adjetivos compostos em inglês.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
de corazón buenode corazón nobleNotas: Expressão equivalente em espanhol para a ideia de 'de coração bom'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bondadoso·generoso·benévolo
bondadoso: Expressão idiomática em português com sentido similar.generoso: Adjetivo que descreve a qualidade de ser bom.benévolo: Implica un deseo de hacer el bien; más formal.
Antônimos
malintencionado·despiadado
Regência e colocações
ser de buen corazón
Es una persona de buen corazón.
Uso do termo espanhol em contexto português.
tener un corazón bueno
Tiene un corazón bueno.
Equivalente em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'de buen corazón' é uma locução adjetiva padrão em espanhol, equivalente ao inglês 'good-hearted'. Descreve uma pessoa com qualidades como bondade, generosidade e compaixão. Em português do Brasil, a tradução mais natural seria 'bom de coração' ou 'de bom coração'. A forma 'de-coracao-bom' com hífen, encontrada em algumas fontes, não é um termo dicionarizado ou de uso corrente em português.
EN: good-hearted · ES: de buen corazón