Palavras
Traduzir de:

de-forma-a-distrair

InglêsInglês

to distract(verb phrase)
Exemplos de uso
"He made noise in the kitchen to distract the dogs from the mailman."→ "Ele fez barulho na cozinha de-forma-a-distrair os cães do carteiro."
"He made noise to distract the guard."→ "Ele fez barulho de-forma-a-distrair o guarda."(O verbo 'distract' em inglês significa desviar a atenção.)Significado de 'distract'
"The actress changed the subject to distract the reporters."→ "A atriz mudou de assunto de-forma-a-distrair os repórteres."(Usado para indicar que alguém intencionalmente muda o foco para evitar algo.)Uso de 'distract'

Palavras facilmente confundidas

to divertto misleadto deter

Notas: A forma 'de-forma-a-distrair' é uma locução adverbial em português. A tradução mais direta foca no propósito da ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

divert·mislead

divert: Usado para indicar a ação de mudar o foco ou a atenção.mislead: Pode ser um sinônimo em contextos onde o desvio de atenção leva à confusão.

Antônimos

attract attention

Regência e colocações

distract someone from something

He tried to distract the child from his fear.

Regência comum com 'from'.

distract oneself

She distracted herself with a book.

Uso reflexivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to distract' é amplamente utilizado para descrever a ação de desviar a atenção de alguém ou de algo. Pode ser empregado em situações onde há uma intenção deliberada de fazer com que alguém se concentre em outra coisa, seja para ocultar uma ação, evitar uma pergunta ou simplesmente para criar uma diversão. A nuance é geralmente de uma ação intencional para mudar o foco.

Conjugação verbal

Infinitivoto distract
Presentedistract / distracts
Passadodistracted
Particípiodistracted
Gerúndiodistracting

EspanholEspanhol

para distraer(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Hizo ruido en la cocina para distraer a los perros del cartero."→ "Ele fez barulho na cozinha de-forma-a-distrair os cães do carteiro."(Indica o propósito da ação.)
"Él hizo ruido para distraer al guardia."→ "Ele fez barulho de-forma-a-distrair o guarda."(A expressão 'para distraer' em espanhol indica o propósito de desviar a atenção.)Uso de 'para distraer'
"La actriz cambió de tema para distraer a los reporteros."→ "A atriz mudou de assunto de-forma-a-distrair os repórteres."(Usado para expressar a intenção de evitar que algo seja notado.)Expressando finalidade

Palavras facilmente confundidas

para desviarcon el fin de distraera fin de distraer

Notas: A expressão em português funciona como uma locução adverbial. A tradução foca no propósito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

para desviar la atención·con el fin de confundir

para desviar la atención: Indica o objetivo de mudar o foco.con el fin de confundir: Sugere a intenção de criar desordem ou incerteza.

Antônimos

para llamar la atención

Regência e colocações

para distraer a alguien

Usó una excusa para distraer a su jefe.

Comummente seguido por 'a' + pessoa.

distraerse

Se distrajo mirando por la ventana.

Uso reflexivo.

Contexto cultural e nuances

A locução espanhola 'para distraer' é usada para indicar a finalidade de uma ação que visa desviar a atenção. É uma construção comum para expressar propósito, similar a 'de forma a' em português ou 'to' em inglês. A ênfase está na intenção de fazer com que alguém ou algo não se concentre no assunto principal.

de-forma-a-distrair

EN: to distract · ES: para distraer

PalavrasConectando idiomas e culturas