de-forma-generica
Inglês
Palavras facilmente confundidas
generallybroadlyin generalNotas: Corresponds to the adverbial use of 'de forma genérica'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
in general·broadly·vaguely
in general: Expressa uma ação ou característica que se aplica de modo geral.broadly: Usado para indicar uma visão ampla, sem detalhes.vaguely: Lacking clear definition or specific details.
Antônimos
specifically·particularly·distinctly
Regência e colocações
to address generically
The report addresses the issue generically.
Indica um tratamento geral do assunto.
to be classified generically
This type of software is generically classified as a utility.
Refers to a broad classification.
to refer to generically
When we talk about 'the internet', we are referring to it generically.
Means speaking in general terms.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'generically' para o português do Brasil é frequentemente 'de forma genérica' ou 'em termos gerais'. Ambas as expressões transmitem a ideia de algo que se aplica a uma categoria ampla, sem especificar detalhes ou particularidades. A escolha entre elas pode depender do contexto, mas o sentido principal de generalidade é mantido.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
en generalde manera generalampliamenteNotas: Equivale al uso adverbial de 'de forma genérica'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
en general·de manera general·ampliamente
en general: Expressa uma ação ou característica que se aplica de modo geral.de manera general: Usado para indicar uma visão ampla, sem detalhes.ampliamente: Sugiere que algo cubre un alcance amplio.
Antônimos
específicamente·particularmente·concretamente
Regência e colocações
abordar genéricamente
El informe aborda el problema genéricamente.
Indica um tratamento geral do assunto.
clasificar genéricamente
Este tipo de software se clasifica genéricamente como una utilidad.
Se refiere a una clasificación amplia.
referirse genéricamente
Cuando hablamos de 'internet', nos referimos a ella genéricamente.
Significa hablar en términos generales.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'genéricamente' para o português do Brasil é frequentemente 'de forma genérica' ou 'em termos gerais'. Ambas as expressões transmitem a ideia de algo que se aplica a uma categoria ampla, sem especificar detalhes ou particularidades. A escolha entre elas pode depender do contexto, mas o sentido principal de generalidade é mantido.
EN: generically · ES: genéricamente