de-forma-nao-literal
Inglês
non-literally(adverb)
Exemplos de uso
"The idiom 'kick the bucket' should be understood non-literally."→ "A expressão 'chutar o balde' deve ser entendida de forma não literal."(Usado para indicar que uma expressão não deve ser interpretada em seu sentido literal.)
Palavras facilmente confundidas
literallyNotas: A forma mais direta de traduzir a locução adverbial.
Espanhol
no literalmente(locución adverbial)
Exemplos de uso
"La expresión 'tirar la casa por la ventana' debe entenderse de forma no literal."→ "A expressão 'tirar a casa pela janela' deve ser entendida de forma não literal."(Indica que uma expressão não deve ser interpretada em seu sentido literal.)
Palavras facilmente confundidas
literalmenteNotas: Tradução direta da locução adverbial.
de-forma-nao-literal
Conectando idiomas e culturas
EN: non-literally · ES: no literalmente