Palavras
Traduzir de:

de-forma-que

InglêsInglês

so that(conjunction)
Exemplos de uso
"He studied so that he passed the exam."→ "Ele estudou de forma que passou no exame."
"He spoke in a way that everyone could understand."→ "Ele falava de forma que todos pudessem entender."(Introduz uma oração que indica o modo como algo é feito.)Orações de Modo
"Study hard, so that you can pass the exam."→ "Estude bastante, de forma que você possa ser aprovado no concurso."(Introduz uma oração que expressa o resultado ou consequência de uma ação.)Orações de Resultado

Palavras facilmente confundidas

sothatin order thatsuch that

Notas: Pode expressar propósito ou resultado.

in such a way that(conjunctional phrase)
Exemplos de uso
"Act in such a way that everyone is satisfied."→ "Aja de forma que todos fiquem satisfeitos."(Expressa modo.)

Palavras facilmente confundidas

sothatin order thatsuch that

Notas: Enfatiza o modo ou a maneira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

in order that·such that·so

in order that: Conecta orações indicando resultado ou modo.such that: Similar a 'de forma que', expressando resultado.so: Can be used informally to mean 'so that' when indicating result.

Antônimos

although·even though

Regência e colocações

so that + modal verb (can, could, will, would)

She whispered so that no one else would hear.

Usado para expressar propósito.

so that + indicative

The instructions were unclear, so that many people made mistakes.

Usado para expressar um resultado factual.

Contexto cultural e nuances

A conjunção 'so that' em inglês é usada para introduzir orações que expressam propósito ou resultado. No português do Brasil, é comumente traduzida como 'de forma que', 'de modo que' ou 'para que', dependendo do contexto. A distinção entre propósito e resultado pode ser sutil e é importante considerar o verbo e o contexto geral da frase para uma tradução precisa.

EspanholEspanhol

de modo que(conjunción)
Exemplos de uso
"Estudió de modo que aprobó el examen."→ "Ele estudou de forma que passou no exame."(Expressa resultado.)
"Estudia mucho, de modo que puedas aprobar el examen."→ "Estude bastante, de forma que você possa ser aprovado no concurso."(Introduz uma oração que expressa o resultado ou consequência de uma ação.)Locuções Conjuntivas
"Habló de tal manera que todos pudieron entender."→ "Ele falava de forma que todos pudessem entender."(Introduz uma oração que indica o modo como algo é feito.)Orações de Modo

Palavras facilmente confundidas

de forma quede manera quepara queasí que

Notas: Equivalente a 'de forma que' para expressar resultado.

de manera que(conjunción)
Exemplos de uso
"Actúa de manera que todos queden satisfechos."→ "Aja de forma que todos fiquem satisfeitos."(Expressa modo.)

Palavras facilmente confundidas

de forma quede manera quepara queasí que

Notas: Equivalente a 'de forma que' para expressar modo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

de forma que·de manera que·para que

de forma que: Expressa resultado ou modo.de manera que: Similar a 'de modo que', indicando resultado ou modo.para que: Indica finalidad.

Antônimos

aunque·a pesar de que

Regência e colocações

de modo que + subjuntivo

Ahorró dinero de modo que pudiera comprar una casa.

Usado para expressar finalidade ou uma consequência desejada.

de modo que + indicativo

Llovió mucho, de modo que las calles se inundaron.

Usado para expressar um resultado factual.

Contexto cultural e nuances

A locução conjuntiva 'de modo que' em espanhol é amplamente utilizada para conectar orações, introduzindo tanto o resultado de uma ação quanto o modo como ela é realizada. É um equivalente direto do português 'de forma que' e do inglês 'so that'. A escolha entre o modo indicativo ou subjuntivo após 'de modo que' depende se a oração expressa um resultado factual ou uma finalidade/consequência desejada.

de-forma-que

EN: so that · ES: de modo que

PalavrasConectando idiomas e culturas