de-forma-safada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
brazenlyboldlyimmodestlyNotas: Shamelessly é a tradução mais direta para a falta de pudor implícita em 'de forma safada'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
brazenly·boldly·immodestly
brazenly: Tradução direta, enfatiza a falta de vergonha.boldly: Enfatiza a ousadia e a falta de pudor.immodestly: Destaca a intenção de prejudicar ou provocar com malícia.
Antônimos
timidly·modestly·innocently
Regência e colocações
to act shamelessly
He acted shamelessly when he lied to the authorities.
Descreve uma ação sem vergonha ou remorso.
to deny shamelessly
She shamelessly denied knowing anything about the incident.
Refere-se a uma negação feita sem qualquer constrangimento.
to admit shamelessly
He shamelessly admitted his mistakes.
Indica uma admissão feita sem vergonha.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'shamelessly' em inglês descreve uma ação realizada sem vergonha, pudor ou constrangimento. Corresponde bem à ideia de 'de forma safada' quando esta expressa uma atitude descarada ou audaciosa. No entanto, 'de forma safada' em português pode ter uma conotação mais leve, por vezes brincalhona ou maliciosa, que 'shamelessly' nem sempre captura completamente, pois este último tende a ser mais forte e negativo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
atrevidamenteaudazmentesinvergüenzaNotas: Descaradamente captura a essência da falta de vergonha.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atrevidamente·audazmente·sin escrúpulos
atrevidamente: Equivalente em inglês, enfatiza a falta de vergonha.audazmente: Equivalente em inglês, sugere atrevimento com um tom mais leve.sin escrúpulos: Equivalente em inglês, denota audácia e falta de pudor.
Antônimos
tímidamente·pudorosamente·inocentemente
Regência e colocações
actuar descaradamente
Actuó descaradamente al mentir a las autoridades.
Descreve uma ação sem vergonha ou remorso.
to deny brazenly
She brazenly denied knowing anything about the incident.
Refere-se a uma negação feita sem qualquer apuro.
to lie brazenly
He lied brazenly about his whereabouts.
Indica uma mentira dita sem constrangimento.
Contexto cultural e nuances
O advérbio espanhol 'descaradamente' corresponde diretamente à ideia de agir ou falar sem vergonha ou pudor. É um termo forte que se alinha bem com o uso de 'shamelessly' em inglês. Em português, 'de forma safada' pode ter nuances mais sutis, incluindo um toque de malícia ou brincadeira que 'descaradamente' nem sempre abrange, embora ambos compartilhem a ideia central de falta de vergonha.
EN: shamelessly · ES: descaradamente