Palavras
Traduzir de:

de-fuinha

InglêsInglês

weasel-like(adjective)
Exemplos de uso
"The animal had a de-fuinha appearance."→ "O animal tinha uma aparência de fuinha."
"That weasel-like behavior of his bothers me."→ "Aquele comportamento de-fuinha dele me incomoda."(O termo 'weasel-like' descreve um comportamento sorrateiro, dissimulado ou traiçoeiro, similar ao de uma fuinha.)Comportamento weasel-like
"He acted in a weasel-like manner to get what he wanted."→ "Ele agiu de forma de-fuinha para conseguir o que queria."(Refers to acting slyly or deceitfully to achieve a goal.)Acted in a weasel-like manner

Palavras facilmente confundidas

weaselweaselly

Notas: A tradução é uma aproximação, pois 'de-fuinha' não é um termo estabelecido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sly·sneaky·deceitful

sly: Que age às escondidas, de modo a não ser notado.sneaky: Que oculta suas verdadeiras intenções ou sentimentos.deceitful: Guilty of or involving deception; misleading.

Antônimos

honest·straightforward

Regência e colocações

weasel-like behavior

His weasel-like behavior made everyone suspicious.

Em português, seria 'comportamento de-fuinha' ou 'comportamento sorrateiro'.

act weasel-like

She tends to act weasel-like when she wants something.

Can be used adverbially to describe how an action is performed.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, a tradução mais próxima e comum para 'weasel-like' é 'de-fuinha' ou 'parecido com comadreja'. Ambas evocam a imagem de um animal associado à astúcia, furtividade e, por vezes, a uma certa desonestidade ou falta de transparência. O termo é usado para descrever pessoas ou ações que são sorrateiras, traiçoeiras ou dissimuladas.

EspanholEspanhol

parecido con comadreja(adjetivo)
Exemplos de uso
"El animal tenía un aspecto de-fuinha."→ "O animal tinha uma aparência de fuinha."(Tradução baseada na semelhança com a palavra 'fuinha'.)
"Ese comportamiento parecido con comadreja me molesta."→ "Aquele comportamento de-fuinha dele me incomoda."(A expressão 'parecido con comadreja' descreve um comportamento sorrateiro, dissimulado ou traiçoeiro, similar ao de uma fuinha.)Comportamento parecido com comadreja
"Actuó de manera parecida a una comadreja para conseguir lo que quería."→ "Ele agiu de forma de-fuinha para conseguir o que queria."(Se refiere a actuar con astucia y posiblemente deshonestidad para lograr un objetivo.)Actuar parecido con comadreja

Palavras facilmente confundidas

comadrejaparecido a comadreja

Notas: A tradução é uma aproximação, pois 'de-fuinha' não é um termo estabelecido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sigiloso·astuto·engañoso

sigiloso: Que age às escondidas, de modo a não ser notado.astuto: Que oculta suas verdadeiras intenções ou sentimentos.engañoso: Que engaña o induce a error.

Antônimos

honesto·leal

Regência e colocações

comportamiento parecido con comadreja

Su comportamiento parecido con comadreja generó desconfianza.

Em português, seria 'comportamento de-fuinha' ou 'comportamento sorrateiro'.

actuar parecido con comadreja

Actúa parecido con comadreja cuando quiere algo.

Describe la manera en que se realiza una acción.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, a tradução mais comum para 'parecido con comadreja' é 'de-fuinha'. Ambas as expressões evocam a imagem de um animal associado à astúcia, furtividade e, por vezes, a uma certa desonestidade ou falta de transparência. O termo é usado para descrever pessoas ou ações que são sorrateiras, traiçoeiras ou dissimuladas.

de-fuinha

EN: weasel-like · ES: parecido con comadreja

PalavrasConectando idiomas e culturas