Palavras
Traduzir de:

de-modo-chocante

InglêsInglês

shockingly(adverb)
Exemplos de uso
"The news arrived shockingly late."→ "A notícia chegou de-modo-chocante tarde."
"The outcome was shockingly unfair."→ "de-modo-chocante inesperado"(Nota sobre o uso de 'shockingly' para qualificar adjetivos em inglês.)Advérbios em inglês
"She performed shockingly well in the competition."→ "de-modo-chocante ruim"(Exemplo de 'shockingly' modificando um adjetivo comum.)Advérbios em inglês

Palavras facilmente confundidas

surprisinglystartlinglyunusuallyalarmingly

Notas: O advérbio 'shockingly' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

surprisingly·startlingly·unusually

surprisingly: Sinônimo comum em português para 'shockingly'.startlingly: Usado quando o choque tem uma conotação mais forte ou negativa.unusually: Highlights that the event or quality is not common.

Antônimos

expectedly·normally

Regência e colocações

shockingly + adjective

The movie's ending was shockingly abrupt.

Modifica um adjetivo para intensificar seu significado.

shockingly + adverb

He reacted shockingly slowly to the danger.

Modifica outro advérbio para intensificar a descrição.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'shockingly' em inglês é usado para descrever algo que causa choque, surpresa ou espanto. É um termo forte que pode ser aplicado a uma variedade de situações, desde eventos inesperados até qualidades negativas extremas. Sua tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'de-modo-chocante' ou 'chocantemente' são as mais diretas.

EspanholEspanhol

chocantemente(adverbio)
Exemplos de uso
"El resultado fue chocantemente inesperado."→ "O resultado foi de-modo-chocante inesperado."(Enfatiza a surpresa e o impacto do resultado.)
"El resultado fue chocantemente injusto."→ "chocantemente inesperado"(Nota sobre o uso de 'chocantemente' para qualificar adjetivos em espanhol.)Advérbios em espanhol
"Se presentó chocantemente bien en la competición."→ "chocantemente ruim"(Exemplo de 'chocantemente' modificando um adjetivo comum.)Advérbios em espanhol

Palavras facilmente confundidas

sorprendentementeasombrosamenteinusualmentealarmantemente

Notas: O advérbio 'chocantemente' é a tradução mais fiel.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sorprendentemente·asombrosamente·inusualmente

sorprendentemente: Sinônimo comum em português para 'chocantemente'.asombrosamente: Usado quando o choque tem uma conotação mais forte ou negativa.inusualmente: Destaca la rareza o falta de normalidad.

Antônimos

esperadamente·normalmente

Regência e colocações

chocantemente + adjetivo

El final de la película fue chocantemente abrupto.

Modifica um adjetivo para intensificar seu significado.

chocantemente + adverbio

Reaccionó chocantemente lento ante el peligro.

Modifica outro advérbio para intensificar a descrição.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'chocantemente' em espanhol é usado para descrever algo que causa choque, surpresa ou espanto. É um termo forte que pode ser aplicado a uma variedade de situações, desde eventos inesperados até qualidades negativas extremas. Sua tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'de-modo-chocante' ou 'chocantemente' são as mais diretas.

de-modo-chocante

EN: shockingly · ES: chocantemente

PalavrasConectando idiomas e culturas