de-quebra
Inglês
Palavras facilmente confundidas
for freecomplimentaryextraadded valueNotas: Expressão comum para indicar um benefício adicional.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
for free·complimentary·extra
for free: Expressão idiomática brasileira para algo adicional e gratuito.complimentary: Indica algo a mais, sem custo.extra: Enfatiza a ausência de pagamento.
Antônimos
at an additional cost·paid
Regência e colocações
as a bonus
The software update comes as a bonus.
A expressão geralmente segue o item ou ação a que se refere.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'as a bonus' em inglês corresponde à ideia de algo extra oferecido sem custo adicional. No português do Brasil, 'de-quebra' é um equivalente comum e informal. Em contextos mais formais, 'adicionalmente' ou 'gratuitamente' podem ser usados.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
gratisadicionalextrade cortesíaNotas: Expressão comum para indicar um benefício adicional.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gratis·como extra·de cortesía
gratis: Expressão idiomática brasileira para algo adicional e gratuito.como extra: Enfatiza a ausência de pagamento.de cortesía: Equivalente direto em muitos contextos.
Antônimos
con costo adicional·de pago
Regência e colocações
de regalo
La suscripción incluye una guía de regalo.
Geralmente aparece após o item ou ação a que se refere.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'de regalo' em espanhol, assim como 'de-quebra' em português do Brasil, indica algo que é oferecido sem custo adicional. É comum em contextos de vendas, promoções ou como um gesto de cortesia. A tradução para o inglês seria 'as a bonus' ou 'for free'.
Conjugação verbal
EN: as a bonus · ES: de regalo