Palavras
Traduzir de:

de-resultado

InglêsInglês

of result(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"The increase in dengue cases, of-result of the lack of basic sanitation, worries authorities."→ "O aumento de casos de dengue, como resultado da falta de saneamento básico, preocupa as autoridades."(A construção 'of-result' não é uma expressão idiomática em inglês. Parece ser uma tentativa de mimetizar uma estrutura que implica consequência ou resultado, mas carece de uso corrente. Falantes nativos usariam tipicamente frases como 'as a result of', 'resulting from', 'due to', ou 'because of'. A forma hifenizada é particularmente incomum.)Expressões Idiomáticas em Inglês
"The new economic policy, of-result of intense debates, aims to stabilize inflation."→ "A nova política econômica, que é uma consequência de intensos debates, visa estabilizar a inflação."(In this context, 'of-result' is used to link the policy to the debates that preceded it. However, the standard and natural way to express this in English would be 'resulting from intense debates' or 'stemming from intense debates'. The use of 'of-result' is likely a direct translation attempt or an idiosyncratic construction.)Idiomatic Expressions for Causality

Palavras facilmente confundidas

resultas a resultin result

Notas: Tradução literal de uma sequência de palavras sem significado lexical fixo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

as a result of·resulting from·due to·owing to

as a result of: Expressão padrão que indica consequência.resulting from: Conecta um resultado à sua causa.due to: Indica a razão ou causa.owing to: Similar to 'due to', often used in more formal contexts.

Antônimos

regardless of·without cause

Regência e colocações

as a result of + noun phrase

The project's success was as a result of diligent planning.

Construção padrão indicando a causa do sucesso.

resulting from + noun phrase

The delays were resulting from unforeseen technical issues.

Frase participial comum que liga o resultado à causa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'of-result' não é reconhecida nem idiomática em inglês. Parece ser uma tradução literal ou construída, possivelmente de uma língua onde tal estrutura hifenizada ou composta seja mais comum para indicar causalidade. O inglês utiliza frases preposicionais e construções participiais estabelecidas como 'as a result of', 'resulting from', ou 'due to' para transmitir o significado de consequência. O uso de 'of-result' provavelmente causaria confusão ou seria percebido como gramaticalmente incorreto por falantes nativos de inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto result
Presenteresults
Passadoresulted
Particípioresulted
Gerúndioresulting

EspanholEspanhol

de resultado(locución preposicional)
Exemplos de uso
"El aumento de casos de dengue, de-resultado de la falta de saneamiento básico, preocupa a las autoridades."→ "O aumento de casos de dengue, como resultado da falta de saneamento básico, preocupa as autoridades."(A construção 'de-resultado' não é uma locução adverbial padrão ou amplamente utilizada no português brasileiro. Sua construção pode soar artificial ou incorreta para falantes nativos, que preferem alternativas mais consolidadas como 'como resultado de', 'em consequência de', ou 'devido a'. O uso de hífens em locuções é geralmente restrito a casos específicos e não se aplica a esta construção.)Análise de Construções Adverbiais
"La nueva política económica, de-resultado de intensos debates, tiene como objetivo estabilizar la inflación."→ "A nova política econômica, que é uma consequência de intensos debates, visa estabilizar a inflação."(En este ejemplo, 'de-resultado' intenta conectar la política con los debates que la originaron. Sin embargo, la expresión natural en español sería 'resultado de intensos debates' o 'fruto de intensos debates'. La forma 'de-resultado' puede sonar forzada o incorrecta.)Expresiones de Causalidad en Español

Palavras facilmente confundidas

resultadocomo resultadoen resultado

Notas: Tradução literal de uma sequência de palavras sem significado lexical fixo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

como resultado de·en consecuencia de·debido a·a causa de

como resultado de: Expressão mais comum e formal para indicar a consequência.en consecuencia de: Similar a 'como resultado de', enfatiza a relação de causa e efeito.debido a: Indica a causa ou motivo de algo.a causa de: Señala la razón o el origen de un hecho.

Antônimos

independientemente de·sin causa

Regência e colocações

como resultado de + sustantivo

El éxito del proyecto fue como resultado de una planificación cuidadosa.

A construção é atípica e pode ser substituída por 'resultado do esforço conjunto'.

resultado de + sustantivo

El retraso fue resultado de problemas técnicos imprevistos.

Similar ao anterior, a construção é incomum e pode ser reformulada como 'resultado de má gestão'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'de-resultado' não é uma locução adverbial padrão ou amplamente utilizada no português brasileiro. Sua construção pode soar artificial ou incorreta para falantes nativos, que preferem alternativas mais consolidadas como 'como resultado de', 'em consequência de', ou 'devido a'. O uso de hífens em locuções é geralmente restrito a casos específicos e não se aplica a esta construção. Em contextos informais ou em tentativas de neologismo, pode-se encontrar variações, mas sua aceitação e clareza são limitadas.

Conjugação verbal

Infinitivoto result
Presenteresults
Passadoresulted
Particípioresulted
Gerúndioresulting
de-resultado

EN: of result · ES: de resultado

PalavrasConectando idiomas e culturas