de-saco-cheio

InglêsInglês

fed up(adjective phrase)
Exemplos de uso
"I'm fed up with this mess, clean it up now!"→ "Estou de saco cheio dessa bagunça, arrume isso agora!"(Expressa o mesmo nível de exasperação.)

Palavras facilmente confundidas

tired ofbored with

Notas: A expressão 'fed up' é a tradução mais próxima em termos de significado e informalidade.

EspanholEspanhol

harto(adjective)

Flexões

hartahartoshartas
Exemplos de uso
"¡Estoy harto de este desorden, arréglalo ahora!"→ "Estou de saco cheio dessa bagunça, arrume isso agora!"(Transmite a ideia de estar cansado e irritado com algo.)

Palavras facilmente confundidas

cansado deaburrido de

Notas: 'Harto' é o equivalente mais comum e direto em espanhol.

de-saco-cheio

EN: fed up · ES: harto

PalavrasConectando idiomas e culturas