de-saco-cheio
Inglês
fed up(adjective phrase)
Exemplos de uso
"I'm fed up with this mess, clean it up now!"→ "Estou de saco cheio dessa bagunça, arrume isso agora!"(Expressa o mesmo nível de exasperação.)
Palavras facilmente confundidas
tired ofbored withNotas: A expressão 'fed up' é a tradução mais próxima em termos de significado e informalidade.
Espanhol
harto(adjective)
Flexões
hartahartoshartasExemplos de uso
"¡Estoy harto de este desorden, arréglalo ahora!"→ "Estou de saco cheio dessa bagunça, arrume isso agora!"(Transmite a ideia de estar cansado e irritado com algo.)
Palavras facilmente confundidas
cansado deaburrido deNotas: 'Harto' é o equivalente mais comum e direto em espanhol.
de-saco-cheio
Conectando idiomas e culturas
EN: fed up · ES: harto