Palavras
Traduzir de:

de-um-jeito-que-nao-da

InglêsInglês

there's no way(expression)
Exemplos de uso
"Trying to convince the boss with that excuse is there's no way."→ "Tentar convencer o chefe com essa desculpa é de um jeito que não dá."
"There's no way to convince him with that argument."→ "É de um jeito que não dá para convencê-lo com esse argumento."(Indica a impossibilidade de persuadir alguém.)Expressão de impossibilidade
"We tried, but there's no way we can finish this project by Friday."→ "Tentamos, mas é de um jeito que não dá para terminarmos este projeto até sexta-feira."(Expressa a impossibilidade de cumprir um prazo.)Impossibilidade de cumprimento

Palavras facilmente confundidas

impossibleno chanceunlikely

Notas: This expression conveys a strong sense of impossibility or futility.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impossible·unfeasible·inadequate

impossible: Indica algo que não pode acontecer ou ser feito.unfeasible: Refere-se a algo que não pode ser realizado ou executado com sucesso.inadequate: Descreve algo que não é apropriado ou suficiente para um propósito.

Antônimos

possible·feasible

Regência e colocações

there's no way to [verb]

There's no way to escape this situation.

Seguido por um verbo no infinitivo.

there's no way [clause]

There's no way he will agree to that.

Seguido por uma oração completa.

no way!

Can you finish it by tomorrow? No way!

Usado como interjeição para expressar forte negação ou descrença.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'there's no way' em inglês é usada para indicar que algo é impossível de acontecer ou de ser feito. Pode ser usada para expressar descrença, negação firme ou a constatação de uma impossibilidade prática. É uma forma enfática de dizer que algo não ocorrerá.

Conjugação verbal

Infinitivoto be
Presenteis
Passadowas
Particípiobeen
Gerúndiobeing

EspanholEspanhol

no hay manera(expresión)
Exemplos de uso
"Intentar convencer al jefe con esa excusa no hay manera."→ "Tentar convencer o chefe com essa desculpa é de um jeito que não dá."(Indica imposibilidad o falta de un método viable.)
"No hay manera de que acepte esa condición."→ "É de um jeito que não dá para ele aceitar essa condição."(Indica a impossibilidade de alguém concordar com algo.)Expressão de impossibilidade
"Intentamos arreglarlo, pero no hay manera."→ "Tentamos consertar, mas é de um jeito que não dá."(Expressa a impossibilidade de resolver um problema.)Impossibilidade de solução

Palavras facilmente confundidas

imposiblede ninguna formano es posible

Notas: Esta expresión transmite una fuerte sensación de imposibilidad o inutilidad.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

imposible·inviable·inadecuado

imposible: Indica algo que não pode acontecer ou ser feito.inviable: Refere-se a algo que não pode ser realizado ou executado com sucesso.inadecuado: Descreve algo que não é apropriado ou suficiente para um propósito.

Antônimos

posible·viable

Regência e colocações

no hay manera de [infinitivo]

No hay manera de convencerlo.

Seguido por um verbo no infinitivo.

no hay manera [que + subjuntivo]

No hay manera de que lo logre.

Seguido por uma oração no subjuntivo.

no hay manera

Intentamos arreglarlo, pero no hay manera.

Usado de forma isolada para indicar impossibilidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'no hay manera' em espanhol é usada para indicar que algo é impossível de acontecer ou de ser feito, ou que não há um método ou forma de conseguir algo. É similar ao 'de um jeito que não dá' em português e 'there's no way' em inglês, transmitindo a ideia de impossibilidade ou falta de solução.

Conjugação verbal

Presenteno hay manera
Pretéritono hubo manera
Particípiohabido
de-um-jeito-que-nao-da

EN: there's no way · ES: no hay manera

PalavrasConectando idiomas e culturas