Palavras
Traduzir de:

debilita

InglêsInglês

weaken(verb)

Flexões

weakensweakenedweakening
Exemplos de uso
"The illness weakens the body."→ "A doença debilita o corpo."
"The constant criticism began to weaken his resolve."→ "A crítica constante começou a debilitar sua determinação."(Nota de registro em português do Brasil sobre o uso de 'weaken' em inglês.)Debilitar sua determinação
"Lack of sleep can weaken your immune system."→ "A falta de sono pode debilitar seu sistema imunológico."(Common usage related to health and physical condition.)Weaken your immune system

Palavras facilmente confundidas

enfeebleundermineimpairlessendiminish

Notas: Principal tradução para perda de força física ou moral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfeeble·undermine·impair

enfeeble: Explicação em português do Brasil: sugere um enfraquecimento mais profundo ou debilitante.undermine: Explicação em português do Brasil: implica um enfraquecimento gradual, muitas vezes por meios indiretos.impair: Explicação em português do Brasil: significa enfraquecer ou danificar algo, especialmente sua função ou valor.

Antônimos

strengthen·bolster

Regência e colocações

weaken something

The constant criticism began to weaken his resolve.

Em português do Brasil: Transitivo direto.

weaken to something

He weakened to her pleas.

Em português do Brasil: Menos comum, implica ceder ou tornar-se menos resistente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'weaken' em inglês é bastante abrangente e pode ser traduzido para o português de diversas formas dependendo do contexto, como 'enfraquecer', 'debilitar', 'diminuir', 'minar'. É importante notar as nuances de cada sinônimo em inglês para escolher a tradução mais adequada em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto weaken
Presenteweaken, weakens
Passadoweakened
Particípioweakened
Gerúndioweakening

EspanholEspanhol

debilitar(verbo)

Flexões

debilitadebilitódebilitando
Exemplos de uso
"La enfermedad debilita el cuerpo."→ "A doença debilita o corpo."(Tradução direta e comum.)
"La falta de sueño debilita el sistema inmunológico."→ "A falta de sono debilita o sistema imunológico."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'debilitar' em espanhol.)Debilitar o sistema imunológico
"La crisis económica debilita el poder adquisitivo de la población."→ "A crise econômica debilita o poder de compra da população."(Uso común para describir la reducción de fuerza o eficacia.)Debilita el poder adquisitivo

Palavras facilmente confundidas

debilitardebilitardebilitar

Notas: Equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

debilitar·minar·debilitar

debilitar: Explicação em português do Brasil: equivalente direto, usado para indicar perda de força ou vigor.minar: Explicação em português do Brasil: sugere um enfraquecimento gradual, a menudo por medios indirectos.debilitar: Explicação em português do Brasil: também pode significar reduzir a intensidade ou eficácia de algo.

Antônimos

fortalecer·reforzar

Regência e colocações

debilitar algo

El mal tiempo puede debilitar la señal de internet.

Em português do Brasil: Transitivo direto.

debilitar a alguien/algo

La falta de descanso debilita al deportista.

Em português do Brasil: Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'debilitar' em espanhol é muito similar ao português 'debilita'. Ambos indicam uma perda de força, vigor ou eficácia. A escolha de sinônimos em português pode variar dependendo se o enfraquecimento é físico, moral ou de algo abstrato.

Conjugação verbal

Presenteyo debilito, tú debilitas, él/ella debilita, nosotros/nosotras debilitamos, vosotros/vosotras debilitáis, ellos/ellas debilitan
Pretéritoyo debilité, tú debilitaste, él/ella debilitó, nosotros/nosotras debilitamos, vosotros/vosotras debilitasteis, ellos/ellas debilitaron
Particípiodebilitado
debilita

EN: weaken · ES: debilitar

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências

PT-BREN
Weaken