debilitavam-se
Inglês
Flexões
were weakeningweakened themselvesPalavras facilmente confundidas
diminishedfadedwaneddeclinedNotas: A tradução mais próxima para o contexto reflexivo é 'weakened themselves' ou 'were weakening'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
diminished·faded
diminished: Adjetivo ou particípio passado, indicando estado de menor força.faded: Reduzidos em força, quantidade ou intensidade.
Antônimos
strengthened·reinforced
Regência e colocações
weaken with something
The soldiers weakened with hunger and cold.
Indica a causa do enfraquecimento.
weaken from something
He was weakening from a chronic illness.
Indica a condição que leva ao enfraquecimento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'weakened' em inglês, como particípio passado do verbo 'to weaken', descreve um estado resultante de ter perdido força. É aplicável a contextos físicos (estruturas, corpos), emocionais, morais ou abstratos (argumentos, economias). A tradução para o português 'debilitavam-se' (pretérito imperfeito) pode implicar uma ação contínua ou habitual no passado, enquanto 'weakened' foca mais no resultado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se debilitabanPalavras facilmente confundidas
debilitabandebilitabandebilitabanNotas: A forma reflexiva 'se debilitaban' é a tradução mais adequada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
debilitaban·menguaban
debilitaban: Perda de força física ou moral.menguaban: Perda de ânimo, energia ou força vital.
Antônimos
fortalecían·reforzaban
Regência e colocações
debilitar(se) con algo
Los soldados se debilitaban con el hambre y el frío.
Indica a causa do enfraquecimento.
debilitar(se) por algo
Se debilitaba por una enfermedad crónica.
Indica a condição que leva ao enfraquecimento.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'debilitaban' (pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'debilitar') corresponde frequentemente ao português 'debilitavam' ou 'debilitavam-se'. Descreve uma ação contínua ou habitual no passado, indicando que algo ou alguém estava perdendo força. A tradução para o inglês 'weakened' (passado simples) pode ter uma nuance de ação concluída, enquanto o espanhol aqui enfatiza a duração ou repetição.
Conjugação verbal
EN: weakened · ES: debilitaban