Palavras
Traduzir de:

debochadamente

InglêsInglês

mockingly(adverb)
Exemplos de uso
"He responded mockingly to the criticism, as if he didn't care."→ "Ele respondeu debochadamente às críticas, como se não se importasse."
"He responded mockingly to the criticism, as if he didn't care."→ "Ele respondeu debochadamente às críticas, como se não se importasse."(Nota de registo em português sobre o uso de 'mockingly'.)Uso de 'mockingly'
"The audience laughed mockingly at the comedian's unfunny joke."→ "A plateia riu debochadamente da piada sem graça do comediante."(Nota de registo em português sobre o uso de 'mockingly'.)Uso de 'mockingly'

Palavras facilmente confundidas

sarcasticallyscornfullyderisivelycynically

Notas: Tradução mais comum para o sentido de zombaria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sarcastically·scornfully·derisively

sarcastically: Expressa uma zombaria sutil ou o oposto do que se diz.scornfully: Implica uma crítica mais ácida ou mordaz.derisively: Diretamente ligada à ação de zombar ou ridicularizar.

Antônimos

sincerely·respectfully

Regência e colocações

respond mockingly

He responded mockingly to the difficult questions.

O advérbio modifica o verbo 'respond'.

speak mockingly

She spoke mockingly about the new project.

O advérbio modifica o verbo 'speak'.

Contexto cultural e nuances

O advérbio inglês 'mockingly' descreve uma ação ou fala que imita algo ou alguém com o propósito de ridicularizar. Transmite um sentido de escárnio, zombaria ou desprezo, frequentemente através de imitação ou sarcasmo. A nuance está na intenção de diminuir ou zombar, geralmente com um tom crítico ou desdenhoso.

EspanholEspanhol

burlonamente(adverbio)
Exemplos de uso
"Respondió burlonamente a las críticas, como si no le importara."→ "Ele respondeu debochadamente às críticas, como se não se importasse."(Indica uma ação feita com intenção de zombar ou ridicularizar.)
"Él respondió burlonamente a las críticas, como si no le importara."→ "Ele respondeu debochadamente às críticas, como se não se importasse."(Nota em português sobre o uso de 'burlonamente'.)Uso de 'burlonamente'
"El público se rió burlonamente del chiste poco gracioso del comediante."→ "A plateia riu debochadamente da piada sem graça do comediante."(Nota em português sobre o uso de 'burlonamente'.)Uso de 'burlonamente'

Palavras facilmente confundidas

irónicamentesarcásticamentecon sornacon desdén

Notas: Tradução que abrange o sentido de zombaria e escárnio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

irónicamente·sarcásticamente·con sorna

irónicamente: Expressa uma zombaria sutil ou o oposto do que se diz.sarcásticamente: Implica uma crítica mais ácida ou mordaz.con sorna: Diretamente ligada à ação de zombar ou ridicularizar.

Antônimos

sinceramente·respetuosamente

Regência e colocações

responder burlonamente

Él respondió burlonamente a las preguntas difíciles.

O advérbio modifica o verbo 'responder'.

hablar burlonamente

Ella habló burlonamente sobre el nuevo proyecto.

O advérbio modifica o verbo 'hablar'.

Contexto cultural e nuances

O advérbio espanhol 'burlonamente' descreve a maneira de agir ou falar com burla, mofa ou escárnio. Implica uma intenção de ridicularizar, menosprezar ou mostrar desprezo de forma jocosa ou sarcástica. A nuance está no tom, que busca provocar riso ou desconforto através da depreciação, muitas vezes disfarçada de humor.

debochadamente

EN: mockingly · ES: burlonamente

PalavrasConectando idiomas e culturas