deboches
Inglês
Flexões
mockeriesPalavras facilmente confundidas
ridiculescorntauntsjeersderisionNotas: Pode também ser traduzido como 'taunts' ou 'jeers' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ridicule·scorn·taunts·jeers
ridicule: Ato de zombar, de rir de alguém de forma depreciativa.scorn: Ato de ridicularizar com desprezo e humilhação.taunts: Insulting or critical remarks made to provoke or mock someone.jeers: Shouts or derisive laughter expressing scorn or contempt.
Antônimos
praise·respect·admiration
Regência e colocações
to make mockery of
They made mockery of his attempts to speak formally.
Indica a ação de praticar deboches.
subject to mockery
The character was subject to constant mockery by the other students.
Indica que a pessoa ou coisa está sofrendo deboches.
indulge in mockery
He tends to indulge in mockery when he feels insecure.
Suggests a habitual or deliberate engagement in mockery.
Contexto cultural e nuances
O termo 'mockery' em inglês, traduzido como 'deboches' ou 'zombaria' em português, descreve o ato de ridicularizar ou zombar de alguém ou algo. Pode variar em intensidade, desde uma brincadeira leve até um escárnio severo. A nuance está na intenção e no tom empregados.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
mofasescarnioschacotasrisasbromasNotas: Pode também ser 'mofas' ou 'chacotas'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mofas·escarnios·chacotas
mofas: Ato de zombar, de rir de alguém de forma depreciativa.escarnios: Ato de ridicularizar com desprezo e humilhação.chacotas: Broma o burla que se hace de algo o de alguien.
Antônimos
elogios·respeto·aprecio
Regência e colocações
hacer burlas
No es bueno hacer burlas de los errores ajenos.
Indica a ação de praticar burlas.
ser objeto de burlas
El nuevo estudiante fue objeto de burlas por parte de sus compañeros.
Indica que a pessoa ou coisa está sofrendo burlas.
sufrir burlas
Los niños que sufren burlas en la escuela pueden desarrollar problemas de autoestima.
Similar a 'ser objeto de', enfatiza el impacto negativo.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'burlas', traduzido para o português como 'deboches' ou 'zombaria', refere-se a atos ou palavras que visam ridicularizar ou menosprezar alguém. A profundidade do desrespeito pode variar, sendo 'escarnio' um termo mais forte para indicar humilhação.
EN: mockery · ES: burlas