Palavras
Traduzir de:

decoro

InglêsInglês

decorum(noun)
Exemplos de uso
"The politician lost all decorum during the debate."→ "O político perdeu todo o decoro durante o debate."
"Decorum is essential in formal settings."→ "O decoro é essencial em ambientes formais."(Nota sobre a importância da compostura em situações sociais específicas.)Uso de 'decorum' em contexto formal
"He acted with due decorum during the ceremony."→ "Ele agiu com o devido decoro durante a cerimônia."(Exemplo de comportamento apropriado e respeitoso.)Comportamento com decoro

Palavras facilmente confundidas

decorousdecoratedecor

Notas: Termo formal, equivalente direto em significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

propriety·dignity·propriety

propriety: Conformidade com os padrões aceitos de comportamento ou moral.dignity: O estado ou qualidade de ser digno de honra ou respeito.propriety: O estado ou qualidade de ser digno de honra ou respeito.

Antônimos

indecorum·impropriety

Regência e colocações

maintain decorum

It is important to maintain decorum during the board meeting.

Indica a ação de preservar a compostura e a dignidade.

act with decorum

The diplomat acted with decorum throughout the negotiations.

Descreve a maneira de se portar, de acordo com as normas.

lack decorum

His outburst showed a complete lack of decorum.

Significa falhar em manter a compostura ou o respeito.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'decorum' refere-se a um código de conduta considerado apropriado ou correto em um determinado ambiente ou contexto. Enfatiza a polidez, o respeito e a adesão às normas sociais, particularmente em situações formais ou públicas. Manter o decoro é frequentemente visto como um sinal de boa educação e consciência social.

EspanholEspanhol

decoro(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El acusado mostró poco decoro ante el tribunal."→ "O acusado mostrou pouco decoro perante o tribunal."(Usado para indicar compostura e respeito às normas.)
"El decoro es fundamental en entornos formales."→ "O decoro é fundamental em ambientes formais."(Nota sobre a importância da compostura em situações sociais específicas.)Uso de 'decoro' em contexto formal
"Actuó con el debido decoro durante la ceremonia."→ "Ele agiu com o devido decoro durante a cerimônia."(Exemplo de comportamento apropriado e respeitoso.)Comportamento com decoro

Palavras facilmente confundidas

decorardecoracióndecoroso

Notas: Palavra idêntica ao português, com o mesmo significado e registro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

decoro·pundonor·decencia

decoro: Conjunto de normas de comportamento e dignidade; compostura.pundonor: Sentido de honra e dignidade pessoal.decencia: Qualidade do que é decente, honesto e pudico.

Antônimos

indecoro·desenfado

Regência e colocações

mantener el decoro

Es importante mantener el decoro durante la reunión de negocios.

Indica a ação de preservar a compostura e a dignidade.

actuar con decoro

El diplomático actuó con decoro en todas las negociaciones.

Descreve a maneira de se portar, de acordo com as normas.

perder el decoro

Perdió el decoro al discutir en público.

Significa falhar em manter a compostura ou o respeito.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'decoro' está associado a um comportamento socialmente aceitável, que demonstra respeito pelas normas, pela etiqueta e pelas pessoas presentes. Abrange desde a vestimenta adequada até a maneira de falar e agir em diferentes situações, especialmente em contextos formais, profissionais ou públicos. A perda de decoro pode levar a julgamentos sociais negativos.

decoro

EN: decorum · ES: decoro

PalavrasConectando idiomas e culturas