Palavras
Traduzir de:

defenderemos-com-unhas-e-dentes

InglêsInglês

defend tooth and nail(locução verbal)
Exemplos de uso
"She will defend her reputation tooth and nail."→ "Ela defenderá sua reputação com unhas e dentes."
"The protesters defended their right to assemble tooth and nail."→ "The Brazilian people will defend the Amazon tooth and nail against any invader."(Expressão idiomática usada para enfatizar a determinação em proteger algo de grande valor.)Defender com unhas e dentes
"She had to fight tooth and nail to get her promotion."→ "She defended her ideas tooth and nail in the meeting, without yielding an inch."(Indica uma postura intransigente e vigorosa na defesa de opiniões ou posições.)Defender com unhas e dentes

Palavras facilmente confundidas

fight tooth and naildefend fiercelyprotect vigorously

Notas: Equivalente idiomático direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fight fiercely·protect tenaciously

fight fiercely: Enfatiza a intensidade e a agressividade na luta.protect tenaciously: Destaca a persistência e a firmeza na proteção.

Antônimos

yield easily·give up without a fight

Regência e colocações

defend something/someone tooth and nail

He will defend his reputation tooth and nail.

A preposição 'with' é implícita na expressão idiomática.

fight tooth and nail

They fought tooth and nail for every inch of territory.

Frequentemente usada para descrever competição intensa ou luta.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'defend tooth and nail' é uma tradução direta e comum para o português 'defender com unhas e dentes'. Ambas as expressões compartilham a mesma imagem de luta primal e determinação inabalável. O contexto cultural é similar, enfatizando a ferocidade e a totalidade do esforço empreendido para proteger algo ou alguém.

Conjugação verbal

Infinitivoto defend tooth and nail
Presentedefend / defends
Passadodefended
Particípiodefended
Gerúndiodefending

EspanholEspanhol

defender a capa y espada(locução verbal)
Exemplos de uso
"Defenderá sus principios a capa y espada."→ "Defenderá seus princípios com unhas e dentes."(Expressão idiomática equivalente.)
"Los manifestantes defenderán su causa a capa y espada."→ "Os manifestantes defenderão sua causa com unhas e dentes."(Expressão idiomática usada para enfatizar a determinação em proteger algo de grande valor.)Defender a capa y espada
"Ella defendió sus ideas a capa y espada en la reunión, sin ceder un milímetro."→ "Ela defendeu suas ideias com unhas e dentes na reunião, sem ceder um milímetro."(Indica uma postura intransigente e vigorosa na defesa de opiniões ou posições.)Defender a capa y espada

Palavras facilmente confundidas

defender con uñas y dientesluchar encarnizadamenteproteger con fiereza

Notas: Equivalente idiomático direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

defender con uñas y dientes·proteger tenazmente

defender con uñas y dientes: Equivalente direto em espanhol, com imagem similar de luta primal.proteger tenazmente: Destaca a persistência e a firmeza na proteção.

Antônimos

ceder fácilmente·abandonar sin luchar

Regência e colocações

defender algo/a alguien a capa y espada

Defenderé mi honor a capa y espada.

A preposição 'a' introduz o modo de defesa.

luchar a capa y espada

Lucharon a capa y espada por sus derechos.

Usado para descrever uma luta intensa e apaixonada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'defender a capa y espada' é o equivalente mais próximo em espanhol para 'defender com unhas e dentes'. Ambas transmitem a ideia de uma defesa vigorosa e intransigente. Enquanto a expressão em português usa uma metáfora mais primitiva e animalística, a expressão em espanhol remete a um contexto de combate mais formalizado, com a capa e a espada como símbolos de proteção e ataque.

Conjugação verbal

Presentedefiendo, defiendes, defiende, defendemos, defendéis, defienden
Pretéritodefendí, defendiste, defendió, defendimos, defendisteis, defendieron
Particípiodefendido
defenderemos-com-unhas-e-dentes

EN: defend tooth and nail · ES: defender a capa y espada

PalavrasConectando idiomas e culturas