Palavras
Traduzir de:

defendido-verbalmente

InglêsInglês

verbally defended(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"The thesis was verbally defended with great skill."→ "A tese foi defendida verbalmente com grande habilidade."
"The defendant's argument was verbally defended by his lawyer."(Em contextos jurídicos, refere-se à apresentação oral de uma defesa.)Defesa Verbal em Contexto Jurídico
"The proposal was verbally defended in a meeting, but still awaits written approval."(Usado para contrastar com formas de defesa não verbais ou escritas.)Contraste entre Defesa Verbal e Escrita

Palavras facilmente confundidas

written defenseoral defensespoken argument

Notas: A forma composta com hífen não é comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

orally defended·advocated verbally

orally defended: Enfatiza a ação de apresentar argumentos por meio da fala.advocated verbally: Destaca o ato de manter uma posição ou ideia através da comunicação verbal.

Antônimos

defended in writing·tacitly defended

Regência e colocações

was verbally defended

The student's thesis was verbally defended before the committee.

O advérbio 'verbalmente' modifica o verbo 'defendido'.

is verbally defended

The company's strategy is verbally defended by the CEO.

Indica uma ação recorrente ou habitual.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'verbally defended' em inglês é traduzida para o português como 'defendido verbalmente' ou 'defendido oralmente'. O uso do hífen em 'defendido-verbalmente' é menos comum em português do Brasil, sendo mais usual a construção com advérbio. A nota aqui foca em como a expressão inglesa se manifesta em português.

EspanholEspanhol

defendido verbalmente(locución adverbial)
Exemplos de uso
"El argumento fue defendido verbalmente con gran elocuencia."→ "O argumento foi defendido verbalmente com grande eloquência."(Uso da locução adverbial separada.)
"El argumento del demandado fue defendido verbalmente por su abogado."→ "The defendant's argument was verbally defended by his lawyer."(Em contextos jurídicos, refere-se à apresentação oral de uma defesa.)Defesa Verbal em Contexto Jurídico
"La propuesta fue defendida verbalmente en una reunión, pero aún espera aprobación por escrito."→ "The proposal was verbally defended in a meeting, but still awaits written approval."(Usado para contrastar com formas de defesa não verbais ou escritas.)Contraste entre Defesa Verbal e Escrita

Palavras facilmente confundidas

defensa escritaargumento oraldefensa hablada

Notas: A forma composta com hífen não é comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

defendido oralmente·sostenido verbalmente

defendido oralmente: Enfatiza a ação de apresentar argumentos por meio da fala.sostenido verbalmente: Destaca o ato de manter uma posição ou ideia através da comunicação verbal.

Antônimos

defendido por escrito·defendido tácitamente

Regência e colocações

fue defendido verbalmente

El argumento fue defendido verbalmente por el abogado.

O advérbio 'verbalmente' modifica o verbo 'defendido'.

es defendido verbalmente

La postura es defendida verbalmente en las discusiones.

Indica uma ação recorrente ou habitual.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'defendido verbalmente' corresponde à tradução direta do inglês 'verbally defended'. Em português do Brasil, a forma mais comum é 'defendido verbalmente' ou 'defendido oralmente', sem o hífen. A nota aqui explica como a expressão espanhola se reflete em português.

defendido-verbalmente

EN: verbally defended · ES: defendido verbalmente

PalavrasConectando idiomas e culturas