defensível
Inglês
Flexões
defensibledefensiblyPalavras facilmente confundidas
defensivedefendeddefenseNotas: O termo 'defensive' em inglês refere-se a algo que protege ou se defende, enquanto 'defensible' refere-se à capacidade de ser defendido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
defendable·justifiable
defendable: Enfatiza a capacidade de ser protegido fisicamente ou de forma abstrata.justifiable: Destaca a possibilidade de ser defendido com razões ou lógica.
Antônimos
indefensible
Regência e colocações
defensible against
The border was easily defensible against incursions.
Indica o agente ou a razão pela qual algo é defensível.
defensible by
The territory was defensible by a small garrison.
Especifica a ameaça ou o ataque contra o qual a defesa é possível.
Contexto cultural e nuances
O termo 'defensível' em português do Brasil abrange tanto a capacidade de ser defendido militarmente, como a solidez de um argumento ou posição. A acepção militar remete a fortificações e estratégias de proteção, enquanto a acepção argumentativa se refere à lógica e à validade de uma ideia ou ponto de vista. A escolha entre 'protegível' e 'justificável' como sinônimos depende do contexto específico, se a ênfase recai na proteção física ou na validade racional.
Espanhol
Flexões
defendibledefendiblesPalavras facilmente confundidas
defendiendodefensadefensorNotas: Similar ao inglês, 'defensivo' em espanhol refere-se a algo que protege, enquanto 'defendible' indica a possibilidade de defesa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
defendible·amparable
defendible: Enfatiza a capacidade de ser protegido fisicamente ou de forma abstrata.amparable: Destaca a possibilidade de ser defendido com razões ou lógica.
Antônimos
indefendible
Regência e colocações
defendible por
La ciudad era defendible por sus murallas.
Indica o agente ou a razão pela qual algo é defensível.
defendible contra
El sistema es defendible contra ataques cibernéticos.
Especifica a ameaça ou o ataque contra o qual a defesa é possível.
Contexto cultural e nuances
O termo 'defensível' em português do Brasil abrange tanto a capacidade de ser defendido militarmente, como a solidez de um argumento ou posição. A acepção militar remete a fortificações e estratégias de proteção, enquanto a acepção argumentativa se refere à lógica e à validade de uma ideia ou ponto de vista. A escolha entre 'protegível' e 'justificável' como sinônimos depende do contexto específico, se a ênfase recai na proteção física ou na validade racional.
EN: defensible · ES: defendible