Palavras
Traduzir de:

deferencias

InglêsInglês

differences(noun)

Flexões

difference
Exemplos de uso
"There are no significant differences between the two products."→ "Não há diferenças significativas entre os dois produtos."
"There are significant differences between the two languages."→ "A palavra em português para 'differences' é 'diferenças'."(Tradução direta do termo em inglês.)Tradução de 'differences'
"Understanding cultural differences is key to effective communication."→ "O conceito de 'diferenças' é fundamental em linguística comparada."(Exemplo de uso em contexto acadêmico.)Uso de 'differences'
"The study focuses on the differences in pronunciation."→ "O estudo foca nas diferenças de pronúncia."(Linguistic analysis.)Pronunciation differences

Palavras facilmente confundidas

deferralsdeferencereferences

Notas: A palavra 'deferencias' não existe em inglês. Esta tradução refere-se ao provável erro de digitação para 'diferenças'.

deference(noun)
Exemplos de uso
"He showed deference to his superior."→ "Ele demonstrou deferência ao seu superior."(Tradução para o sentido de respeito/submissão.)

Palavras facilmente confundidas

deferralsdeferencereferences

Notas: A palavra 'deferencias' não existe em inglês. Esta tradução refere-se ao provável erro de digitação para 'deferências'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

distinctions·disparities·contrasts

distinctions: Sinônimo de 'diferenças' em português.disparities: Sinônimo de 'diferenças' em português.contrasts: Focuses on the opposition between things.

Antônimos

similarities·likenesses·uniformity

Regência e colocações

differences between

What are the main differences between American English and British English?

Regência comum com a preposição 'entre'.

differences in

There are subtle differences in the way the two authors express their ideas.

Regência comum com a preposição 'em'.

differences of opinion

They had differences of opinion on the best course of action.

A common collocation.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'differences' é traduzido como 'diferenças'. Este termo abrange a ideia de distinções, desigualdades ou características que separam ou tornam coisas ou pessoas distintas umas das outras. É um conceito amplamente utilizado em diversas áreas, desde a biologia e sociologia até a linguística comparada, onde a análise das diferenças é crucial para entender a evolução e a relação entre línguas.

EspanholEspanhol

diferencias(sustantivo)

Flexões

diferencia
Exemplos de uso
"No veo diferencias significativas entre los dos productos."→ "Não vejo diferenças significativas entre os dois produtos."(Tradução para o sentido de distinções.)
"Las diferencias entre el español de España y el de América Latina son notables."→ "A tradução de 'diferencias' para o português é 'diferenças'."(Tradução direta do termo em espanhol.)Tradução de 'diferencias'
"Es importante reconocer las diferencias culturales para evitar malentendidos."→ "As diferenças culturais entre o Brasil e a Espanha são um tópico de estudo."(Exemplo de uso em contexto comparativo.)Uso de 'diferenças'
"El estudio se centra en las diferencias de pronunciación."→ "O estudo foca nas diferenças de pronúncia."(Análisis lingüístico.)Diferencia - Real Academia Española

Palavras facilmente confundidas

deferenciasreferenciasdiferentes

Notas: A palavra 'deferencias' não existe em espanhol. Esta tradução refere-se ao provável erro de digitação para 'diferencias'.

deferencias(sustantivo)
Exemplos de uso
"Mostró deferencias a su superior."→ "Ele demonstrou deferências ao seu superior."(Tradução para o sentido de respeito/submissão.)

Palavras facilmente confundidas

deferenciasreferenciasdiferentes

Notas: A palavra 'deferencias' não existe em espanhol. Esta tradução refere-se ao provável erro de digitação para 'deferencias'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

distinciones·disparidades·contraste

distinciones: Sinônimo de 'diferenças' em português.disparidades: Sinônimo de 'diferenças' em português.contraste: Señala la oposición entre elementos.

Antônimos

similitudes·semejanzas·uniformidad

Regência e colocações

diferencias entre

¿Cuáles son las principales diferencias entre el español y el portugués?

Regência comum com a preposição 'entre'.

diferencias en

Existen notables diferencias en el estilo de escritura de ambos autores.

Regência comum com a preposição 'em'.

diferencias de opinión

Tuvieron diferencias de opinión sobre la mejor estrategia a seguir.

Colocación frecuente.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'diferencias' (espanhol) é traduzido como 'diferenças'. Este termo refere-se às características, qualidades ou circunstâncias que distinguem pessoas ou coisas, ou à falta de semelhança ou igualdade entre elas. É um conceito central na linguística comparada, onde a análise das diferenças entre línguas ajuda a traçar suas origens e evoluções.

deferencias

EN: differences · ES: diferencias

PalavrasConectando idiomas e culturas