Palavras
Traduzir de:

defesa

InglêsInglês

defense(noun)

Flexões

defenses
Exemplos de uso
"The castle's defense held strong against the siege."→ "A defesa do castelo resistiu ao cerco."
"The team played a strong defense and won the game."→ "O time montou uma defesa sólida e venceu o jogo."
"The defense lawyer presented a strong case."→ "O advogado de defesa apresentou um caso forte."(Contexto jurídico, referindo-se aos argumentos e estratégias usados para proteger um acusado.)Defesa Jurídica
"The team's defense held strong throughout the game."→ "A defesa do time se manteve forte durante todo o jogo."(Em esportes coletivos, os jogadores responsáveis por impedir que o time adversário pontue ou avance.)Defesa em Esportes
"She mounted a spirited defense of her actions."→ "Ela montou uma defesa animada de suas ações."(Refere-se aos argumentos ou razões usados para justificar ou proteger algo ou alguém.)Defesa Argumentativa

Palavras facilmente confundidas

offenseoffenseargumentprotection

Notas: Abrange os sentidos de proteção e a tática esportiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protection·support·guard

protection: Sentido geral de resguardo contra perigo.support: Assistência e respaldo em situação de vulnerabilidade.guard: O ato de vigiar e proteger.

Antônimos

attack·aggression

Regência e colocações

defense of

The defense of the realm was paramount.

Introduz o objeto da defesa.

defense against

Developing a defense against cyber threats.

Indica o que está sendo combatido ou evitado.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'defense' (ou 'defence' no inglês britânico) abrange significados semelhantes ao português 'defesa', incluindo proteção, argumentação e o papel tático em esportes. É amplamente utilizada em contextos legais, militares, esportivos e cotidianos para denotar o ato de proteger ou argumentar em favor de algo ou alguém.

EspanholEspanhol

defensa(sustantivo femenino)

Flexões

defensas
Exemplos de uso
"La defensa del castillo resistió el asedio."→ "A defesa do castelo resistiu ao cerco."(Refere-se à proteção física.)
"El equipo jugó una defensa sólida y ganó el partido."→ "O time montou uma defesa sólida e venceu o jogo."(Refere-se à tática em esportes.)
"La defensa del acusado presentó pruebas contundentes."→ "O advogado de defesa apresentou provas contundentes."(Contexto jurídico, referindo-se aos argumentos e estratégias para proteger uma pessoa acusada.)Defesa Jurídica
"El equipo local reforzó su defensa en el segundo tiempo."→ "O time da casa reforçou sua defesa no segundo tempo."(Em esportes coletivos, os jogadores responsáveis por impedir que o time adversário pontue ou avance.)Defesa em Esportes
"Su defensa ante las críticas fue muy vehemente."→ "Sua defesa contra as críticas foi muito veemente."(Refere-se aos argumentos ou razões utilizados para justificar ou proteger algo ou alguém.)Defesa Argumentativa

Palavras facilmente confundidas

ofensaataqueargumentoprotección

Notas: Equivalente direto em português, cobrindo os mesmos significados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protección·amparo·guarda

protección: Sentido geral de resguardo contra perigo.amparo: Apoio e auxílio em situação de vulnerabilidade.guarda: Ato de vigiar e proteger.

Antônimos

ataque·agresión

Regência e colocações

defensa de

La defensa de los derechos humanos es crucial.

Introduz o objeto da defesa.

defensa contra

Medidas de defensa contra plagas.

Indica aquilo que se combate ou evita.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'defensa' compartilha significados com o português 'defesa' e o inglês 'defense', abrangendo proteção, argumentação e o papel tático em esportes. É um termo fundamental em âmbitos legais, militares, esportivos e cotidianos para indicar a ação de proteger ou argumentar em favor de algo ou alguém.

defesa

EN: defense · ES: defensa

PalavrasConectando idiomas e culturas