definhandose
Inglês
Flexões
to witherPalavras facilmente confundidas
witherwiltingfadingNotas: A forma 'definhandose' não tem tradução direta por ser incorreta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fading·wilting·languishing
fading: Perdendo força ou cor; tornando-se menos intenso.wilting: Murchando ou tornando-se mole, especialmente por calor, secura ou doença (usado frequentemente para plantas).languishing: Sofrendo por ser forçado a permanecer em um lugar ou situação desagradável; enfraquecendo.
Antônimos
thriving·strengthening
Regência e colocações
wither from
The crops withered from lack of rain.
Indica a causa do definhamento.
wither away
His hopes began to wither away.
Sugere um desaparecimento ou decaimento gradual.
Contexto cultural e nuances
O termo 'withering' em inglês descreve uma perda gradual de vitalidade, força ou frescor. Pode ser aplicado a plantas, aparência física ou até conceitos abstratos como esperança ou influência. A forma '-ing' sugere um processo em andamento. O aspecto reflexivo, implícito no português 'definhandose', não está diretamente presente em 'withering' por si só, mas seria transmitido pelo contexto ou por frases adicionais, se necessário.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
marchitarsePalavras facilmente confundidas
marchitodesfalleciendoagonizandoNotas: A forma 'definhandose' não tem tradução direta por ser incorreta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agonizando·desfalleciendo·secándose
agonizando: Em estado de agonia, prestes a morrer.desfalleciendo: Perdendo as forças ou o vigor.secándose: Perdendo a umidade, tornando-se seco (especialmente plantas).
Antônimos
floreciendo·fortaleciéndose
Regência e colocações
marchitarse de
Se marchitaba de pena.
Indica a causa do definhamento.
marchitarse por
Las flores se marchitaron por el calor.
Indica a causa do definhamento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'marchitándose' em espanhol descreve um processo de deterioração ou perda de vitalidade, semelhante ao português 'definhandose' e ao inglês 'withering'. Aplica-se tanto a seres vivos (plantas, pessoas) quanto a conceitos abstratos (esperanças, forças). A forma reflexiva '-se' indica que a ação recai sobre o próprio sujeito, enfatizando o processo interno de enfraquecimento.
Conjugação verbal
EN: withering · ES: marchitándose