Palavras
Traduzir de:

definhava

InglêsInglês

withered(verb)

Flexões

witherwitherswithering
Exemplos de uso
"The plant withered in the drought."→ "A planta definhava na seca."
"The plant, withered and dry, was thrown away."→ "A planta, definhada e seca, foi jogada fora."(Descreve o estado de uma planta que perdeu sua vitalidade.)Exemplo de uso de 'withered'
"His hopes were withered by repeated failures."→ "Suas esperanças foram definhadas por fracassos repetidos."(Indica que os sentimentos ou aspirações perderam força.)Exemplo de uso de 'withered'

Palavras facilmente confundidas

wiltedshriveleddecayedfaded

Notas: Também pode ser traduzido como 'waste away' ou 'languish' dependendo do contexto de perda de saúde ou força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wilted·shriveled·faded

wilted: Perdeu a rigidez e a frescura, geralmente por falta de água (usado para plantas).shriveled: Enrugado e encolhido, geralmente por perda de umidade ou envelhecimento.faded: Perdeu cor, brilho ou força.

Antônimos

flourishing·blooming·revived

Regência e colocações

withered by [cause]

The leaves were withered by the frost.

Indica a causa do definhamento.

withered and [adjective]

The old man looked withered and frail.

Usado em conjunto com outro adjetivo para descrever o estado.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'withered' é frequentemente usado para descrever algo que perdeu sua vitalidade, força ou beleza de forma gradual e completa. É comum aplicá-lo a plantas, mas também pode ser usado metaforicamente para pessoas, emoções ou até mesmo instituições.

Conjugação verbal

Infinitivoto wither
Presentewithers
Passadowithered
Particípiowithered
Gerúndiowithering

EspanholEspanhol

marchitaba(verbo)

Flexões

marchitarmarchitamarchitando
Exemplos de uso
"La flor se marchitaba por falta de agua."→ "A flor definhava por falta de água."(Usado para descrever a perda de viço e frescor.)
"La flor se marchitaba lentamente en el jarrón."→ "A flor definhava lentamente no vaso."(Descreve o processo de uma flor perdendo sua vitalidade.)Exemplo de uso de 'marchitaba'
"Su entusiasmo se marchitaba con cada crítica."→ "Seu entusiasmo definhava a cada crítica."(Indica a perda gradual de entusiasmo devido a fatores externos.)Exemplo de uso de 'marchitaba'

Palavras facilmente confundidas

se secabase mustiabase desvanecía

Notas: Pode ser traduzido como 'debilitarse' ou 'extinguirse' em contextos de perda de força ou intensidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se consumía·se apagaba·se debilitaba

se consumía: Perdia vigor, saúde ou força gradualmente.se apagaba: Tornava-se magro ou esquelético.se debilitaba: Perdia a frescura e a rigidez, geralmente plantas.

Antônimos

se revitalizaba·florecía·se fortalecía

Regência e colocações

marchitarse de [causa]

La planta se marchitaba de sed.

Indica a causa do definhamento.

marchitarse poco a poco

Su interés se marchitaba poco a poco.

Enfatiza a gradualidade do processo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'marchitaba' (pretérito imperfeito) descreve uma ação contínua ou habitual no passado, indicando um processo de deterioração gradual. É frequentemente usado para plantas, mas também pode ser aplicado a sentimentos, esperanças ou até mesmo à saúde de uma pessoa.

Conjugação verbal

Presenteyo me marchito, tú te marchitas, él/ella/usted se marchita, nosotros nos marchitamos, vosotros os marchitáis, ellos/ellas/ustedes se marchitan
Pretéritoyo me marchitaba, tú te marchitabas, él/ella/usted se marchitaba, nos
definhava

EN: withered · ES: marchitaba

PalavrasConectando idiomas e culturas