definir-regras
Inglês
Flexões
sets rulessetting rulesset rulesPalavras facilmente confundidas
establish guidelineslay down regulationsstipulate termsNotas: 'Set rules' é a tradução mais idiomática e frequente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establish·stipulate·lay down
establish: Tradução mais direta e comum para 'set rules'.stipulate: Sinônimo forte, com ênfase na criação formal.lay down: Implica tornar as regras permanentes ou inalteráveis.
Antônimos
revoke·relax
Regência e colocações
set rules for something
We need to set clear rules for the use of common areas.
A preposição 'for' indica o propósito ou o âmbito das regras.
establish rules for something
The organization established rules for member conduct.
Similar to 'set rules', 'establish' implies a more formal or permanent creation.
lay down rules
The teacher laid down the rules for classroom behavior.
Often used in educational or authoritative contexts.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'set rules' em inglês é uma locução verbal amplamente utilizada para descrever o ato de criar e formalizar normas, diretrizes ou regulamentos. É comum em diversos contextos, desde jogos e esportes até ambientes corporativos e legais. A tradução para o português brasileiro pode variar entre 'definir regras', 'estabelecer regras' ou 'fixar regras', dependendo da nuance desejada, mas 'definir regras' é frequentemente a mais direta.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
establece reglasestableciendo reglasestablecieron reglasPalavras facilmente confundidas
fijar normasdictar reglamentosdeterminar pautasNotas: 'Establecer reglas' é a forma mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establecer·fijar·dictar
establecer: Tradução comum e direta para 'establecer reglas'.fijar: Sinônimo forte, com ênfase na criação formal.dictar: Implica tornar as regras permanentes ou inalteráveis.
Antônimos
revocar·flexibilizar
Regência e colocações
establecer reglas para algo
Debemos establecer reglas claras para el uso de las áreas comunes.
A preposição 'para' indica o propósito ou o âmbito das regras.
establecer las reglas de algo
El árbitro estableció las reglas del juego.
O artigo definido 'las' é comum antes de 'reglas', e 'de' introduz o domínio.
dictar normas
La empresa dictó normas internas para mejorar la eficiencia.
Implica uma imposição de regras por parte de uma autoridade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'establecer reglas' em espanhol é uma frase verbal utilizada para descrever o ato de criar e formalizar normas, diretrizes ou regulamentos. É comum em diversos contextos, desde jogos e esportes até ambientes corporativos e legais. A tradução para o português brasileiro pode variar entre 'definir regras', 'estabelecer regras' ou 'fixar regras', dependendo da nuance desejada, mas 'definir regras' é frequentemente a mais direta.
Conjugação verbal
EN: set rules · ES: establecer reglas