defrontei
Inglês
Flexões
facedPalavras facilmente confundidas
I confrontedI encounteredI metNotas: A tradução mais comum para o sentido de enfrentar um desafio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confronted·encountered·opposed
confronted: Sinônimo comum em português para 'I faced'.encountered: Usado quando se quer enfatizar a atitude de encarar algo.opposed: Indicates being against or in conflict with something.
Antônimos
avoided·evaded
Regência e colocações
face something/someone
She faced the music after her mistake.
Em português, o verbo pode ser usado com ou sem o pronome reflexivo 'me'.
face up to something
He needs to face up to the reality of the situation.
O uso pronominal é frequente e adequado.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'I faced' para o português 'defrontei' é precisa. O verbo 'defrontar' em português, embora menos usual que 'enfrentar', carrega o mesmo sentido de encarar ou confrontar. A forma 'defrontei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
enfrentéPalavras facilmente confundidas
me confrontéafrontéhice frenteNotas: Tradução direta para o sentido de encarar ou confrontar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
afronté·hice frente a·combatí
afronté: Equivalente em português para 'me enfrenté'.hice frente a: Sinônimo comum em português.combatí: Sugiere una lucha o conflicto más intenso.
Antônimos
evité·huí
Regência e colocações
enfrentarse a algo/alguien
Me enfrenté a la crítica con calma.
Em português, o verbo pode ser usado com ou sem o pronome reflexivo 'me'.
enfrentar algo/alguien (sin reflexivo)
El país enfrenta una crisis económica.
O uso pronominal é frequente e adequado.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'me enfrenté' para o português 'defrontei' é adequada. O verbo 'enfrentar' em português, especialmente na forma reflexiva 'enfrentar-se', corresponde bem ao espanhol 'enfrentarse'. A forma 'me enfrenté' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples.
Conjugação verbal
EN: I faced · ES: me enfrenté