Palavras
Traduzir de:

defumou

InglêsInglês

smoked(verbo)

Flexões

smokesmokessmoking
Exemplos de uso
"He smoked the fish for preservation."→ "Ele defumou o peixe para conservação."
"Smoked salmon is a delicacy."(Uso como adjetivo, descrevendo o tipo de salmão.)Salmão defumado
"The fish was smoked the night before."(Indica o estado do peixe após o processo.)Peixe defumado

Palavras facilmente confundidas

smoggedscorchedcharred

Notas: O verbo 'to smoke' em inglês pode ter múltiplos significados, incluindo fumar cigarros. O contexto é crucial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cured·preserved

cured: Descrição mais literal do processo.preserved: Enfatiza o método de conservação.

Antônimos

raw

Regência e colocações

smoked [food item]

I enjoy smoked gouda.

O adjetivo qualifica o substantivo.

to be smoked

The salmon is smoked at a low temperature.

Indica o processo sofrido pelo alimento.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'defumado' (particípio passado de 'defumar') pode atuar como adjetivo, qualificando alimentos que passaram pelo processo de defumação. É comum em nomes de pratos ou produtos, como 'carne defumada', 'queijo defumado', 'linguiça defumada'. O contexto geralmente remete à culinária e aos métodos de conservação e saborização.

Conjugação verbal

Infinitivoto smoke
Presentesmoke / smokes
Passadosmoked
Particípiosmoked
Gerúndiosmoking

EspanholEspanhol

ahumó(verbo)

Flexões

ahumarahúmaahumando
Exemplos de uso
"El chef ahumó la carne para darle sabor."→ "O chef defumou a carne para dar sabor."(Refere-se ao processo de expor algo à fumaça.)
"El chef ahumó el salmón lentamente."→ "O chef defumou o salmão lentamente."(Uso culinário, indicando o processo de conservação e saborização.)Uso culinário de 'ahumar'
"La chimenea ahumó el paisaje con su denso humo."→ "A chaminé defumou a paisagem com sua fumaça densa."(Refere-se à ação de encher de fumaça, alterando a visibilidade.)Sentido de 'encher de fumaça'

Palavras facilmente confundidas

ahogóajumóhumó

Notas: O verbo 'fumar' em espanhol geralmente se refere a fumar cigarros. 'Ahumar' é mais específico para o processo de defumação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

curó con humo·sazonó con humo

curó con humo: Descrição do processo aplicado ao alimento.sazonó con humo: Indica o resultado do processo para conservação.

Antônimos

fresco

Regência e colocações

ahumar algo

Ahumaron el jamón serrano durante semanas.

O objeto direto é o item a ser defumado.

ahumarse

El local se ahumó por la fogata.

Verbo pronominal, indicando que o local se encheu de fumaça.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'ahumar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo ('ahumó') descreve uma ação concluída de submeter algo à ação da fumaça. É frequentemente usado em contextos culinários para indicar a conservação ou o sabor adicionado a alimentos como carnes, peixes e queijos. Também pode se referir a encher um espaço de fumaça.

Conjugação verbal

Presenteyo ahúmo, tú ahúmas, él/ella ahúma, nosotros/nosotras ahumamos, vosotros/vosotras ahumáis, ellos/ellas ahúman
Pretéritoyo ahumé, tú ahumaste, él/ella ahumó, nosotros/nosotras ahumamos, vosotros/vosotras ahumasteis, ellos/ellas ahumaron
Particípioahumado
defumou

EN: smoked · ES: ahumó

PalavrasConectando idiomas e culturas