degustarão
Inglês
Flexões
tastetastestastedtastingPalavras facilmente confundidas
will trywill samplewill eatwill drinkNotas: A tradução mais direta para a ação de provar comida ou bebida com prazer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will try·will sample·will relish
will try: Termo geral para experimentar algo, muitas vezes pela primeira vez.will sample: Sugere experimentar uma pequena quantidade, frequentemente para avaliação.will relish: Enfatiza o prazer e a satisfação derivados da experiência.
Antônimos
will refuse·will disdain
Regência e colocações
taste something
They will taste the chocolate cake.
O verbo é transitivo direto, seguido diretamente pelo objeto que está sendo provado.
taste of something
This soup tastes of garlic.
Usado para descrever o perfil de sabor.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'will taste' em inglês, quando traduzida para o português brasileiro como 'degustarão', carrega uma nuance de apreciação e prazer sensorial. Enquanto 'taste' pode ser um ato neutro de experimentar, o contexto em que 'degustarão' é usado geralmente implica um desfrute mais refinado, especialmente com comidas e bebidas. A escolha do verbo em inglês pode variar para capturar essa nuance, usando 'savor' ou 'relish' para maior ênfase no prazer.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
degustodegustasdegustadegustamosdegustáisdegustanPalavras facilmente confundidas
probaráncataránsaborearánNotas: Tradução direta e comum para o verbo 'degustar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
probarán·catarán·saborearán
probarán: Termo geral para experimentar algo, muitas vezes pela primeira vez.catarán: Específico para provar bebidas, especialmente vinhos, com fins de avaliação.saborearán: Enfatiza o prazer e a satisfação derivados da experiência.
Antônimos
rechazarán·desdeñarán
Regência e colocações
degustar algo
Ellos degustarán el pastel de chocolate.
O verbo é transitivo direto, seguido diretamente pelo objeto que está sendo provado.
degustar de algo
Degustarán de los mejores manjares.
Menos comum, mas indica o desfrute de algo.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'degustarán' para o português brasileiro como 'degustarão' mantém a conotação de uma experiência sensorial prazerosa e apreciativa, especialmente com alimentos e bebidas. O verbo em espanhol, assim como em português, sugere um desfrute mais refinado do que um simples ato de provar ('probar'). A forma verbal no futuro simples projeta essa ação para um momento posterior.
Conjugação verbal
EN: will taste · ES: degustarán