Palavras
Traduzir de:

degustei

InglêsInglês

I tasted(verbo)

Flexões

tasted
Exemplos de uso
"I tasted the wine with pleasure."→ "Eu degustei o vinho com prazer."
"I tasted the wine and found it to be excellent."→ "Eu provei a fruta exótica."(Ação de experimentar um alimento com sabor incomum.)Provar fruta exótica
"She tasted the soup to ensure it was seasoned correctly."→ "Ele provou o vinho cuidadosamente."(Apreciação de uma bebida.)Provar vinho com atenção

Palavras facilmente confundidas

I triedI sampledI savored

Notas: A tradução mais comum para o ato de provar alimentos ou bebidas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

savored·sampled

savored: Sinônimo geral para experimentar algo.sampled: Implica desfrutar do sabor lentamente.

Antônimos

rejected·disliked

Regência e colocações

taste [something]

I tasted the chocolate.

O verbo é transitivo direto.

taste [something] like [something]

This tastes like home.

Compara o sabor.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'I tasted' para o português do Brasil é geralmente 'eu provei'. Este verbo abrange a ação de experimentar o sabor de alimentos e bebidas. Dependendo do contexto, pode também ser traduzido como 'eu saboreei', se a ênfase for no prazer e na apreciação lenta do gosto, ou 'eu experimentei', em um sentido mais amplo de testar algo novo.

Conjugação verbal

Infinitivoto taste
PresenteI taste
PassadoI tasted
Particípiotasted
Gerúndiotasting

EspanholEspanhol

probé(verbo)

Flexões

probé
Exemplos de uso
"Probé el vino con placer."→ "Eu degustei o vinho com prazer."(Tradução direta para provar alimentos ou bebidas.)
"Probé el mole poblano y me encantó."→ "Eu provei a sobremesa que você preparou."(Ação de experimentar uma comida doce.)Provar sobremesa
"Probé el vino de la región."→ "Eu provei a cerveja artesanal."(Experimentar uma bebida específica.)Provar cerveja

Palavras facilmente confundidas

probécatésaboreé

Notas: Forma do verbo 'probar' (provar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

degusté·saboreé

degusté: Sinônimo mais formal, comum em contextos gastronômicos.saboreé: Enfatiza o prazer e a apreciação do sabor.

Antônimos

rechacé·desdeñé

Regência e colocações

probar [algo]

Probé la tarta.

O verbo é transitivo direto.

probar [algo] con [algo]

Probé el queso con membrillo.

Indica o que acompanha.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'probé' para o português do Brasil é 'eu provei'. Este verbo é amplamente utilizado para indicar a ação de experimentar o sabor de alimentos e bebidas. Em contextos mais formais ou quando se quer enfatizar a apreciação, 'degustei' ou 'saboreei' podem ser alternativas mais adequadas, mas 'provei' é o equivalente mais direto e comum para 'probé'.

Conjugação verbal

Presenteyo pruebo, tú pruebas, él/ella prueba, nosotros/nosotras probamos, vosotros/vosotras probáis, ellos/ellas prueban
Pretéritoyo probé, tú probaste, él/ella probó, nosotros/nosotras probamos, vosotros/vosotras probasteis, ellos/ellas probaron
Particípioprobado
degustei

EN: I tasted · ES: probé

PalavrasConectando idiomas e culturas