degustemos
Inglês
Flexões
tastetastestastedtastingPalavras facilmente confundidas
let's trylet's samplelet's savorNotas: A tradução mais direta para a ação de provar com apreciação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
let's sample·let's savor·let's try
let's sample: Tradução mais direta e comum para 'let's taste'.let's savor: Sugere uma ação conjunta de experimentar algo.let's try: Enfatiza o prazer de sentir o gosto.
Antônimos
let's reject·let's ignore
Regência e colocações
let's taste + noun
Let's taste the new ice cream flavor.
A estrutura é seguida pelo objeto direto.
taste + adjective
This tastes delicious.
Usado para descrever o sabor percebido.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'let's taste' em inglês é uma forma direta de convidar alguém a experimentar algo, geralmente comida ou bebida. Em português, a tradução mais próxima em termos de forma e uso é 'vamos provar' ou, dependendo do contexto e do nível de formalidade, 'degustemos'. A escolha entre 'provar' e 'degustar' em português reflete a nuance entre uma experimentação geral e uma apreciação mais refinada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
probarprueboprobéprobandoPalavras facilmente confundidas
degustemosprobaremosprobamosNotas: Equivalente direto para a ação de provar comida ou bebida.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
degustemos·catemos·probemos un poco
degustemos: Tradução direta e comum para 'let's taste'.catemos: Sugere uma ação conjunta de experimentar algo.probemos un poco: Mais formal, enfatiza a apreciação do sabor.
Antônimos
rechacemos·ignoremos
Regência e colocações
probar + sustantivo
Probemos el nuevo helado.
O verbo 'probar' é transitivo direto.
probar de + sustantivo
Probemos de un buen café.
Menos comum, mas aceitável.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'probemos' (presente do subjuntivo de 'probar') é a tradução mais direta e comum para 'let's taste'. Em português, 'vamos provar' é equivalente em frequência e uso. 'Degustemos' em português, assim como 'degustemos' em espanhol, carrega um sentido de apreciação mais refinada, mas 'probemos' é mais versátil.
Conjugação verbal
EN: let's taste · ES: probemos