Palavras
Traduzir de:

dei-um-ok

InglêsInglês

gave the okay(verb phrase)

Flexões

give the okaygives the okaygiving the okay
Exemplos de uso
"I suggested the plan and he gave the okay."→ "Eu sugeri o plano e ele dei-um-ok."
"The boss gave the okay on my project."(Indica que o chefe aprovou o projeto.)Aprovação de projeto
"You can go, I already gave the okay."(Confirmação de que a permissão foi concedida.)Permissão concedida
"I gave him the okay to leave early."(Acordo para que alguém saia mais cedo.)Saída antecipada

Palavras facilmente confundidas

gave the go-aheadgave the green lightapproved

Notas: A tradução literal 'gave an okay' é menos comum que 'gave the okay'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Approved·Agreed·Permitted

Approved: Indica que algo passou pela avaliação e foi aceito.Agreed: Expressa acordo com uma proposta ou ideia.Permitted: Significa que algo foi autorizado.

Antônimos

Denied·Rejected

Regência e colocações

give the okay on something

The manager gave the okay on the report.

Usado com a preposição 'on' para indicar o objeto da aprovação.

give the okay to someone to do something

The teacher gave the student the okay to present the work.

Usado com a preposição 'to' para indicar a pessoa autorizada.

give the okay

He gave me the okay and I went.

Usado de forma mais genérica, onde o contexto define o que foi aprovado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'gave the okay' é uma forma comum e informal em inglês para indicar aprovação ou consentimento. É amplamente utilizada em diversos contextos, desde conversas casuais até ambientes de trabalho, onde significa que algo foi considerado aceitável ou foi autorizado. A palavra 'okay' em si é um dos termos mais reconhecidos globalmente.

Conjugação verbal

Infinitivoto give the okay
Presentegive the okay
Passadogave the okay
Particípiogiven the okay
Gerúndiogiving the okay

EspanholEspanhol

dio el visto bueno(expresión verbal)

Flexões

dar el visto bueno
Exemplos de uso
"Sugestí el plan y él dio el visto bueno."→ "Eu sugeri o plano e ele dei-um-ok."(Expressão comum para indicar aprovação ou consentimento.)
"El jefe dio el visto bueno a mi proyecto."→ "The boss gave the okay on my project."(Indica que o chefe aprovou o projeto.)Aprovação de projeto
"Puedes ir, ya di el visto bueno."→ "You can go, I already gave the okay."(Confirmação de que a permissão foi concedida.)Permissão concedida
"Le di el visto bueno para que saliera temprano."→ "I gave him the okay to leave early."(Acordo para que alguém saia mais cedo.)Saída antecipada

Palavras facilmente confundidas

dio el okdio el síaprobó

Notas: Existem outras formas como 'dio su aprobación' ou 'dio su conformidad', mas 'dio el visto bueno' é bastante idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Aprobado·Conforme·Permitido

Aprobado: Indica que algo passou pela avaliação e foi aceito.Conforme: Expressa acordo com uma proposta ou ideia.Permitido: Significa que algo foi autorizado.

Antônimos

Denegado·Rechazado

Regência e colocações

dar el visto bueno a algo

El gerente dio el visto bueno al informe.

Usado com a preposição 'a' para especificar o item aprovado.

dar el visto bueno para que alguien haga algo

La profesora dio el visto bueno para que el alumno presentara el trabajo.

Usado com 'para que' para indicar a pessoa autorizada e a ação.

dar el visto bueno

Me dio el visto bueno y me fui.

Usado de forma mais geral, onde o contexto esclarece o que foi aprovado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dio el visto bueno' é uma forma idiomática comum em espanhol para indicar aprovação, autorização ou conformidade. O termo 'visto bueno' refere-se originalmente a uma marca ou sinal que se colocava em um documento para indicar que havia sido revisado e aprovado. Atualmente, é usado de forma mais geral para expressar acordo ou aprovação em diversos contextos, tanto formais quanto informais.

Conjugação verbal

Infinitivoto give the okay
Presentegive the okay
Passadogave the okay
Particípiogiven the okay
Gerúndiogiving the okay
dei-um-ok

EN: gave the okay · ES: dio el visto bueno

PalavrasConectando idiomas e culturas