deixadas-pra-tras
Inglês
Flexões
left behindPalavras facilmente confundidas
overlookedforgottenoutdatedabandonedneglectedNotas: This phrase captures the sense of being abandoned or not keeping up.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
outdated·neglected·overlooked
outdated: Implica que algo foi ultrapassado por algo mais novo ou melhor.neglected: Enfatiza a falta de atenção ou cuidado, o esquecimento intencional ou não.overlooked: Sugere que foram deixadas de lado em favor de outras.
Antônimos
advanced·included·developed
Regência e colocações
feel left behind
He felt left behind compared to his colleagues.
Uso comum com o verbo 'feel'.
be left behind
The proposal was left behind in the meeting.
Voz passiva, indicando que algo ou alguém foi omitido ou ignorado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'left behind' em inglês, quando traduzida para o português brasileiro como 'deixadas-pra-tras', captura a ideia de algo ou alguém que não acompanhou o ritmo de progresso ou desenvolvimento. A versão em português, com o uso de 'pra', é mais coloquial.
Espanhol
Flexões
rezagadarezagadosrezagadasPalavras facilmente confundidas
olvidadodesatendidoobsoletoatrasadomarginadoNotas: Captura a ideia de ficar para trás em um processo ou desenvolvimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obsoletas·olvidadas·marginadas
obsoletas: Implica que algo foi ultrapassado por algo mais novo ou melhor.olvidadas: Enfatiza a falta de atenção ou cuidado, o esquecimento intencional ou não.marginadas: Sugere que foram deixadas de lado em favor de outras.
Antônimos
avanzadas·incluidas·desarrolladas
Regência e colocações
sentirse rezagado
Es fácil sentirse rezagado en un mundo tan cambiante.
Uso com pronome reflexivo 'se' e verbo 'sentir'.
quedar rezagado
El equipo quedó rezagado en la competencia.
Indica que algo ou alguém se ficou para trás.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'rezagado', traduzida para o português brasileiro como 'deixadas-pra-tras', descreve algo ou alguém que ficou para trás em relação a um avanço ou desenvolvimento. A versão em português, com o uso de 'pra', é mais coloquial.
EN: left behind · ES: rezagado