deixai-pra-la

InglêsInglês

forget it(interjeição)
Exemplos de uso
"I was going to complain, but forget it."→ "Eu ia reclamar, mas deixa pra lá."(Usado para indicar que algo não vale a pena ser discutido ou feito.)

Palavras facilmente confundidas

never mind

Notas: A tradução mais próxima e comum para a primeira acepção.

EspanholEspanhol

déjalo(interjeição/verbo)
Exemplos de uso
"No importa, déjalo así."→ "Não importa, deixa pra lá."(Expressão comum para indicar que algo deve ser ignorado ou esquecido.)

Palavras facilmente confundidas

olvídalo

Notas: Tradução direta e amplamente utilizada.

deixai-pra-la

EN: forget it · ES: déjalo

PalavrasConectando idiomas e culturas