deixai-pra-la
Inglês
forget it(interjeição)
Exemplos de uso
"I was going to complain, but forget it."→ "Eu ia reclamar, mas deixa pra lá."(Usado para indicar que algo não vale a pena ser discutido ou feito.)
Palavras facilmente confundidas
never mindNotas: A tradução mais próxima e comum para a primeira acepção.
Espanhol
déjalo(interjeição/verbo)
Exemplos de uso
"No importa, déjalo así."→ "Não importa, deixa pra lá."(Expressão comum para indicar que algo deve ser ignorado ou esquecido.)
Palavras facilmente confundidas
olvídaloNotas: Tradução direta e amplamente utilizada.
deixai-pra-la
Conectando idiomas e culturas
EN: forget it · ES: déjalo