Palavras
Traduzir de:

deixais-de-lado

InglêsInglês

leave aside(verb phrase)

Flexões

leave asideleaves asideleft asideleaving aside
Exemplos de uso
"He tends to leave aside his parents' advice."→ "Ele tende a deixar de lado os conselhos de seus pais."
"The committee decided to leave aside the controversial proposal for now."(Processo de tomada de decisão em um ambiente formal.)Decisões do Comitê
"He tends to leave aside his personal problems when he's at work."(Padrão comportamental relacionado ao equilíbrio entre vida pessoal e profissional.)Equilíbrio Vida-Trabalho

Palavras facilmente confundidas

set asideput asideignoredisregard

Notas: Commonly used to express ignoring or neglecting.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ignore·disregard·neglect·set aside

ignore: Não dar atenção; desconsiderar.disregard: Não dar atenção; ignorar.neglect: Falhar em cuidar adequadamente; omitir ou ser descuidado ao fazer.set aside: Reservar ou guardar para um propósito particular; colocar de lado.

Antônimos

address·consider·attend to

Regência e colocações

leave aside something

We need to leave aside minor details and focus on the main objective.

O objeto direto segue 'aside'.

leave someone aside

Don't leave your friends aside when you achieve success.

Refere-se a excluir ou ignorar uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'leave aside' em inglês implica em colocar algo ou alguém de parte, seja temporária ou permanentemente, muitas vezes para focar em outros assuntos. Pode sugerir um ato deliberado de engavetar uma questão, ideia ou tarefa. A nuance pode variar de uma decisão prática de adiar algo a um ato mais definitivo de descartá-lo, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto leave aside
Presenteleave aside / leaves aside
Passadoleft aside
Particípioleft aside
Gerúndioleaving aside

EspanholEspanhol

dejar de lado(locución verbal)

Flexões

dejo de ladodejas de ladodejó de ladodejando de lado
Exemplos de uso
"Él tiende a dejar de lado los consejos de sus padres."→ "Ele tende a deixar de lado os conselhos de seus pais."(Se usa para indicar ignorar o no considerar.)
"El director decidió dejar de lado las quejas de los empleados por el momento."→ "The committee decided to leave aside the controversial proposal for now."(Processo de tomada de decisão em um ambiente formal.)Decisões do Comitê
"Es importante no dejar de lado los pequeños detalles que marcan la diferencia."→ "He tends to leave aside his personal problems when he's at work."(Padrão comportamental relacionado ao equilíbrio entre vida pessoal e profissional.)Equilíbrio Vida-Trabalho

Palavras facilmente confundidas

ignorardesatenderpostergaromitir

Notas: Expresión común para indicar negligencia o abandono.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ignorar·desatender·postergar·omitir

ignorar: Não dar atenção; desconsiderar.desatender: Não dar atenção; ignorar.postergar: Falhar em cuidar adequadamente; omitir ou ser descuidado ao fazer.omitir: Reservar ou guardar para um propósito particular; colocar de lado.

Antônimos

considerar·atender·dar importancia

Regência e colocações

dejar de lado algo

Debemos dejar de lado las excusas y empezar a trabajar.

O objeto direto é introduzido pela preposição 'de'.

dejar de lado a alguien

No puedes dejar de lado a tus amigos en tu nuevo éxito.

O objeto direto é a pessoa ou grupo de pessoas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar de lado' em espanhol, que é a tradução direta de 'leave aside', carrega a ideia de apartar algo ou alguém, seja temporariamente ou de forma definitiva. Frequentemente, implica em não dar a devida atenção, não considerar ou não incluir algo em um plano ou em foco. A intensidade pode variar desde um simples adiamento até um abandono completo, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presentedejo de lado, dejas de lado, deja de lado, dejamos de lado, dejáis de lado, dejan de lado
Pretéritodejé de lado, dejaste de lado, dejó de lado, dejamos de lado, dejasteis de lado, dejaron de lado
Particípiodejado de lado
deixais-de-lado

EN: leave aside · ES: dejar de lado

PalavrasConectando idiomas e culturas