Palavras
Traduzir de:

deixam-claro

InglêsInglês

make clear(verb phrase)

Flexões

makes clearmade clearmaking clear
Exemplos de uso
"The results make it clear that we need to change our strategy."→ "Os resultados deixam claro que precisamos mudar nossa estratégia."
"The report makes the reasons for the crisis clear."→ "O relatório deixam claro os motivos da crise."(Nota de registo em português do Brasil, indicando que a frase em inglês foi traduzida ou glossada.)Relatório sobre Crise Econômica
"He made it clear that he would not tolerate any further delays."→ "Ele deixou claro que não toleraria mais atrasos."(Exemplo de uso em português do Brasil, com a tradução da frase em inglês.)Comunicação de Política

Palavras facilmente confundidas

clarifyexplainensurestate

Notas: A locução 'make clear' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make evident·clarify·explain

make evident: Sinônimo em português para 'make evident', enfatizando a demonstração.clarify: Sinônimo em português para 'clarify', focando na remoção de dúvidas.explain: Sinônimo em português para 'explain', indicando a apresentação de detalhes.

Antônimos

obscure·conceal

Regência e colocações

make something clear

Please make your intentions clear.

Indica que o objeto direto ('something') deve ser tornado claro.

make it clear to someone

I want to make it clear to you that this is not acceptable.

Especifica o destinatário da clareza.

make it clear that + clause

The manager made it clear that overtime was mandatory.

Introduz uma oração subordinada que expressa o conteúdo da clareza.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make clear' em inglês corresponde a 'deixar claro' em português do Brasil. Ambas as expressões são usadas para garantir que uma informação seja compreendida sem ambiguidades. O uso de 'make clear' pode variar em formalidade, mas geralmente implica uma comunicação direta e inequívoca.

Conjugação verbal

Infinitivoto make clear
Presentemake clear / makes clear
Passadomade clear
Particípiomade clear
Gerúndiomaking clear

EspanholEspanhol

dejar claro(locución verbal)

Flexões

deja clarodejó clarodejando claro
Exemplos de uso
"Los hechos dejan claro que hubo un error."→ "Os fatos deixam claro que houve um erro."(Equivalente direto em espanhol.)
"El informe deja claras las razones de la crisis."→ "O relatório deixam claro os motivos da crise."(Nota em português do Brasil, indicando que a frase em espanhol foi traduzida ou glossada.)Relatório sobre Crise Econômica
"Dejó claro que no toleraría más retrasos."→ "Ele deixou claro que não toleraria mais atrasos."(Exemplo de uso em português do Brasil, com a tradução da frase em espanhol.)Comunicação de Política

Palavras facilmente confundidas

aclararexplicarmanifestarponer de relieve

Notas: A locução 'dejar claro' é a tradução mais comum e fiel.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejar patente·aclarar·explicar

dejar patente: Sinônimo em português para 'dejar patente', enfatizando a demonstração.aclarar: Sinônimo em português para 'aclarar', focando na remoção de dúvidas.explicar: Sinônimo em português para 'explicar', indicando a apresentação de detalhes.

Antônimos

oscurecer·ocultar

Regência e colocações

dejar claro algo

Por favor, deja claras tus intenciones.

Indica que o objeto direto ('algo') deve ser tornado claro.

dejar claro a alguien

Quiero dejarte claro que esto no es aceptable.

Especifica o destinatário da clareza.

dejar claro que + oración

El gerente dejó claro que las horas extra eran obligatorias.

Introduz uma oração subordinada que expressa o conteúdo da clareza.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar claro' em espanhol corresponde a 'deixar claro' em português do Brasil. Ambas as expressões são usadas para garantir que uma informação seja compreendida sem ambiguidades. O uso de 'dejar claro' é comum em diversos contextos e transmite uma ideia de certeza e falta de dúvida.

Conjugação verbal

Presentedejo claro, dejas claro, deja claro, dejamos claro, dejáis claro, dejan claro
Pretéritodejé claro, dejaste claro, dejó claro, dejamos claro, dejasteis claro, dejaron claro
Particípiodejado claro
deixam-claro

EN: make clear · ES: dejar claro

PalavrasConectando idiomas e culturas