deixamos-claro
Inglês
Flexões
made clearmaking clearPalavras facilmente confundidas
make it clearclarifyexplainensureNotas: Expressão comum para indicar que algo foi comunicado de forma inequívoca.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
clarify·explain·ensure understanding
clarify: Sinônimo direto em inglês, com ênfase na remoção de dúvidas.explain: Foca na ação de tornar algo compreensível em inglês.ensure understanding: Expressão em inglês que destaca o objetivo de garantir a compreensão.
Antônimos
obscure·confuse·leave ambiguous
Regência e colocações
make clear to someone
I made it clear to him that I disagree with the decision.
Indica o destinatário da clareza em inglês.
make it clear that + clause
He made it clear that he would be late.
Introduz o conteúdo que está sendo tornado explícito em inglês.
make something clear
We need to make this point clear before proceeding.
Refere-se ao item ou tópico específico a ser esclarecido em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'make clear' em inglês é fundamental para garantir que a informação seja explícita e não deixe margem para interpretações errôneas. É usada em diversos registros, desde comunicações formais de negócios até instruções cotidianas. A ênfase está em alcançar certeza e transparência na mensagem transmitida, prevenindo potenciais conflitos ou erros decorrentes de ambiguidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dejó clarodejando claroPalavras facilmente confundidas
dejarlo claroaclararexplicarmanifestarNotas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de tornar algo explícito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
clarify·explain·ensure understanding
clarify: Sinônimo em espanhol, com ênfase na remoção de dúvidas.explain: Foca na ação de tornar algo compreensível em espanhol.ensure understanding: Destaca a ação de tornar algo óbvio ou evidente em espanhol.
Antônimos
obscure·confuse·leave ambiguous
Regência e colocações
dejar claro para alguien
Le dejé claro que no estoy de acuerdo con la decisión.
Indica o destinatário da clareza em espanhol.
dejar claro que + oración
Dejó claro que llegaría tarde.
Introduz o conteúdo que está sendo tornado explícito em espanhol.
dejar algo claro
Necesitamos dejar este punto claro antes de continuar.
Refere-se ao item ou tópico específico a ser esclarecido em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar claro' é fundamental no espanhol para garantir que a informação seja explícita e não deixe margem para interpretações errôneas. É utilizada em diversos registros, desde comunicações formais de negócios até instruções cotidianas. A ênfase está em alcançar certeza e transparência na mensagem transmitida, prevenindo potenciais conflitos ou erros decorrentes de ambiguidade.
Conjugação verbal
EN: make clear · ES: dejar claro