Palavras
Traduzir de:

deixamos-para-depois

InglêsInglês

put off(phrasal verb)

Flexões

put offputs offputting offput off
Exemplos de uso
"We decided to put off the meeting until next week."→ "Decidimos deixar a reunião para depois da semana que vem."
"I always put off the most boring tasks."→ "Eu sempre deixo para depois as tarefas mais chatas."(Nota de registo sobre o uso de 'put off' em inglês.)Uso de 'put off'
"Don't put off until tomorrow what you can do today."→ "Não deixe para depois o que você pode fazer hoje."(Provérbio popular em inglês que incentiva a ação imediata.)Ditado popular em inglês

Palavras facilmente confundidas

postponedelaydeferput aside

Notas: Expressão idiomática comum para adiar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

postpone·delay·defer

postpone: Termo geral em inglês para adiar um evento ou ação.delay: Fazer algo acontecer mais tarde do que o planeado em inglês.defer: Adiar para um momento posterior em inglês; sinônimo de postpone.

Antônimos

do immediately·tackle·address

Regência e colocações

put off something

They decided to put off the meeting until next week.

O objeto ('something') pode ser omitido se for compreendido pelo contexto.

put off doing something

He kept putting off cleaning the garage.

Usado quando a ação adiada é especificada por um gerúndio.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put off' em inglês é um verbo frasal muito comum que significa adiar ou postergar algo. Pode ser usada para tarefas menores do dia a dia ou para eventos mais significativos. Em sociedades de língua inglesa, a ênfase na eficiência e na conclusão pontual de tarefas geralmente faz com que 'put off' seja visto de forma negativa, embora seja um comportamento humano universal.

Conjugação verbal

Infinitivoto put off
Presenteput off / puts off
Passadoput off
Particípioput off
Gerúndioputting off

EspanholEspanhol

dejar para después(locución verbal)

Flexões

dejo para despuésdejas para despuésdeja para despuésdejamos para despuésdejan para después
Exemplos de uso
"Decidimos dejar la discusión para después."→ "Decidimos deixar a discussão para depois."(Expressão equivalente ao português para adiar algo.)
"Siempre dejo para después las tareas más aburridas."→ "Eu sempre deixo para depois as tarefas mais chatas."(Nota em português sobre o uso de 'dejar para después' em espanhol.)Uso de 'dejar para después'
"No dejes para después lo que puedes hacer hoy."→ "Não deixe para depois o que você pode fazer hoje."(Provérbio popular em espanhol que incentiva a ação imediata.)Ditado popular em espanhol

Palavras facilmente confundidas

posponeraplazarretrasardejar para luego

Notas: Tradução direta e comum para o conceito de adiar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

posponer·aplazar·retrasar

posponer: Termo geral em espanhol para adiar algo.aplazar: Retrasar a celebração ou execução de algo em espanhol.retrasar: Fazer algo acontecer mais tarde do que o previsto em espanhol.

Antônimos

hacer de inmediato·resolver ahora·abordar

Regência e colocações

dejar para después algo

Dejó para después la respuesta a la carta.

O objeto direto ('algo') pode ser omitido se for compreendido pelo contexto.

dejar para después de [infinitivo]

Decidimos dejar para después de comer la discusión del proyecto.

Indica que a ação será realizada após outra ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejar para después' em espanhol é muito comum e refere-se ao ato de adiar ou pospor algo. Pode ser aplicada a tarefas diárias ou a eventos importantes. Em muitas culturas de língua espanhola, pode haver uma percepção cultural que é mais flexível com a pontualidade e o planejamento estrito, o que pode levar ao uso frequente desta expressão, embora não implique necessariamente uma conotação negativa.

Conjugação verbal

Presentedejo para después, dejas para después, deja para después, dejamos para después, dejáis para después, dejan para después
Pretéritodejé para después, dejaste para después, dejó para después, dejamos para después, dejasteis para después, dejaron para después
Particípiodejado para después
deixamos-para-depois

EN: put off · ES: dejar para después

PalavrasConectando idiomas e culturas