Palavras
Traduzir de:

deixando-de-cara

InglêsInglês

jaw-dropping(adjetivo)
Exemplos de uso
"The plot twist was truly jaw-dropping."→ "A reviravolta na trama foi realmente de deixar de cara."
"The view from the top of the mountain was jaw-dropping."→ "A vista do topo da montanha era de cair o queixo (deixando-de-cara)."(Descrição de uma vista panorâmica espetacular.)Vista espetacular
"Her performance was absolutely jaw-dropping; I've never seen anything like it."→ "A performance dela foi absolutamente de cair o queixo (deixando-de-cara); nunca vi nada igual."(Elogio a uma apresentação artística excepcional.)Performance excepcional

Palavras facilmente confundidas

astonishingstunningmind-blowingbreathtakingshocking

Notas: Expressão idiomática que captura a ideia de algo que faz a mandíbula cair de espanto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

astonishing·stunning·breathtaking

astonishing: Usado para algo que causa grande admiração ou espanto.stunning: Indica algo que causa surpresa ou espanto.breathtaking: Extremely beautiful or exciting.

Antônimos

underwhelming·ordinary

Regência e colocações

jaw-dropping

The magician's final act was jaw-dropping.

Geralmente precede um substantivo ou atua como predicativo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'jaw-dropping' para o português brasileiro pode variar, mas 'deixando-de-cara' captura bem a informalidade e o impacto visual da expressão inglesa. Outras formas como 'de cair o queixo' ou 'impressionante' também são usadas. A ideia central é a de algo tão surpreendente ou espetacular que provoca uma reação física de espanto.

EspanholEspanhol

boquiabierto(adjetivo)
Exemplos de uso
"El giro de la trama me dejó boquiabierto."→ "A reviravolta na trama me deixou de cara."(Descreve o estado de alguém com a boca aberta de espanto.)
"El espectáculo de fuegos artificiales dejó a todos boquiabiertos."→ "O show de fogos de artifício deixou todos boquiabertos (deixando-de-cara)."(Descrição de um evento visualmente espetacular.)Espetáculo impressionante
"Me quedé boquiabierto ante la magnitud de la obra de arte."→ "Fiquei boquiaberto diante da magnitude da obra de arte (deixando-de-cara)."(Expressão de admiração perante uma obra de arte.)Obra de arte grandiosa

Palavras facilmente confundidas

asombradosorprendidoimpresionadoatónito

Notas: Literalmente significa 'com a boca aberta', transmitindo a ideia de espanto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asombrado·atónito·impresionado

asombrado: Usado para algo que causa grande admiração ou espanto.atónito: Indica algo que causa surpresa ou espanto.impresionado: Greatly surprised or impressed; filled with wonder.

Antônimos

impasible·indiferente

Regência e colocações

boquiabierto

El público quedó boquiabierto con la actuación.

Comum com verbos como 'estar' ou 'quedarse'.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'boquiabierto' é um adjetivo que descreve alguém com a boca aberta de espanto ou surpresa. Corresponde bem à ideia de 'jaw-dropping' em inglês e pode ser traduzida informalmente para o português brasileiro como 'deixando-de-cara' ou 'de cair o queixo'. É usada para expressar um nível elevado de admiração ou choque diante de algo extraordinário.

deixando-de-cara

EN: jaw-dropping · ES: boquiabierto

PalavrasConectando idiomas e culturas