Palavras
Traduzir de:

deixando-de-ser

InglêsInglês

ceasing to be(gerund)
Exemplos de uso
"The company is ceasing to be a leader in the market."→ "A empresa está deixando de ser líder no mercado."
"The process involves the object ceasing to be."→ "O processo envolve o objeto deixando-de-ser."(Nota sobre a perda de existência ou estado.)Perda de estado em um processo
"The old traditions are ceasing to be relevant."→ "As velhas tradições estão deixando-de-ser relevantes."(Describes the fading of importance or applicability.)Fading relevance of traditions

Palavras facilmente confundidas

stopping to begiving up beingfailing to be

Notas: Expressão verbal que denota o fim de um estado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stopping being·ending its being

stopping being: Sinônimo direto, com ênfase na interrupção.ending its being: More formal, implies a definitive end.

Antônimos

continuing to be

Regência e colocações

ceasing to be + [noun/adjective]

The old traditions are ceasing to be relevant.

Seguido pelo que se deixa de ser.

ceasing to be + [clause]

He is ceasing to be the person he once was.

Can be followed by a clause describing the previous state.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ceasing to be' em inglês descreve o ato ou processo de parar de existir, de ter uma determinada qualidade, ou de estar em um certo estado. É frequentemente usada em contextos filosóficos, técnicos ou formais para indicar uma transição para um estado diferente, onde a condição anterior é abandonada.

EspanholEspanhol

dejando de ser(gerundio)
Exemplos de uso
"El gobierno está dejando de ser un obstáculo para el desarrollo."→ "O governo está deixando de ser um obstáculo para o desenvolvimento."(Indica a cessação de uma condição.)
"El proceso implica que el objeto deje de ser."→ "O processo envolve o objeto deixando-de-ser."(Nota sobre a perda de existência ou estado.)Perda de estado em um processo
"Ese objeto, con el tiempo, fue dejando de ser útil."→ "Aquele objeto, com o tempo, foi deixando-de-ser útil."(Describe la pérdida gradual de una cualidad o función.)Pérdida de utilidad con el tiempo

Palavras facilmente confundidas

dejando de ladorenunciando a serperdiendo el ser

Notas: Forma verbal que descreve a transição de um estado para outro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejando de existir·perdiendo su calidad de

dejando de existir: Sinônimo direto, enfatiza o ato de parar.perdiendo su calidad de: Enfatiza la pérdida de una característica específica.

Antônimos

continuando siendo

Regência e colocações

dejar de ser + [sustantivo/adjetivo]

El río está dejando de ser navegable debido a la sequía.

Seguido pelo que se deixa de ser.

dejar de ser + [oración subordinada]

Él está dejando de ser lo que era cuando lo conocí.

Puede ir seguida de una oración que describe el estado anterior.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dejando de ser' em espanhol descreve o ato ou processo de parar de ser, de perder uma qualidade, estado ou condição anterior. É frequentemente usada para indicar uma transição, mudança ou fim de um determinado estado ou característica.

Conjugação verbal

Presentedejo de ser, dejas de ser, deja de ser, dejamos de ser, dejáis de ser, dejan de ser
Pretéritodejé de ser, dejaste de ser, dejó de ser, dejamos de ser, dejasteis de ser, dejaron de ser
Particípiodejado de ser
deixando-de-ser

EN: ceasing to be · ES: dejando de ser

PalavrasConectando idiomas e culturas