deixando-de-trabalhar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
work stoppagelayoffretirementresignationNotas: A expressão em português é mais literal e descritiva do processo de deixar de trabalhar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cessation of work·work stoppage
cessation of work: Termo formal para o ato de parar.work stoppage: Usado frequentemente em disputas trabalhistas ou greves.
Antônimos
resumption of work
Regência e colocações
the stopping of work
The stopping of work caused significant delays.
Formulação comum com artigo definido.
a stopping of work
We are considering a temporary stopping of work.
Menos comum, para situações indefinidas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'stopping work' em inglês é uma locução substantiva que descreve o ato ou estado de cessar uma atividade profissional. Pode referir-se a greves, demissões, aposentadorias ou outras formas de interrupção laboral, dependendo do contexto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cese de actividadinterrupción laboraljubilacióndespidoNotas: A estrutura em português é uma nominalização do ato de deixar de trabalhar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cese de actividad·interrupción laboral
cese de actividad: Termo mais formal para o ato de parar.interrupción laboral: Refere-se a uma pausa no trabalho.
Antônimos
continuación del trabajo
Regência e colocações
dejar de + infinitivo
Él decidió dejar de trabajar el próximo año.
Uso comum com artigo definido.
el dejar de trabajar
El dejar de trabajar fue anunciado por la empresa.
Menos comum, para situações indefinidas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejar de trabajar' em espanhol é uma locução verbal que funciona como substantivo. Abrange desde greves até aposentadorias ou demissões, com o contexto definindo a natureza da cessação.
Conjugação verbal
EN: stopping work · ES: dejar de trabajar