deixando-ligado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
leaving it onkeeping onstaying onNotas: Tradução direta da ação de manter algo ligado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
keeping on·letting run
keeping on: Sinônimo direto, enfatiza a manutenção do estado.letting run: Mais genérico, aplicável a qualquer tipo de operação.
Antônimos
turning off
Regência e colocações
leave [something] on
Please leave the engine on while I run inside.
Indica o objeto que permanece ligado.
leave [something] on
Don't leave the radio on too loud.
Refere-se a manter um dispositivo ligado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'leaving on' em inglês é usada para indicar que algo deve permanecer em estado de funcionamento ou ligado. É comum em instruções sobre aparelhos eletrônicos, luzes, ou qualquer equipamento que possa ser desligado. A nuance está em manter o estado ativo, seja por necessidade, segurança ou conveniência.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dejando prendidomanteniendo encendidopermaneciendo encendidoNotas: Tradução direta da ação de manter algo ligado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
manteniendo encendido·permaneciendo activo
manteniendo encendido: Enfatiza a continuidade do estado.permaneciendo activo: Usado para descrever o estado de funcionamento.
Antônimos
apagando
Regência e colocações
dejar [algo] encendido
No olvides dejar el router encendido.
Indica o objeto que permanece ligado.
dejar [algo] encendido
Dejaron la luz del pasillo encendida.
Refere-se a manter um dispositivo ligado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dejando encendido' em espanhol é usada para indicar que um aparelho ou sistema deve permanecer em estado de funcionamento. É comum em instruções práticas, recomendações de segurança ou para descrever o estado de algo que não foi desligado. A clareza da instrução é fundamental para evitar mal-entendidos sobre o uso de energia ou a funcionalidade do equipamento.
Conjugação verbal
EN: leaving on · ES: dejando encendido