Palavras
Traduzir de:

deixando-pior

InglêsInglês

making it worse(expressão verbal)
Exemplos de uso
"His intervention ended up making it worse."→ "Sua intervenção acabou deixando-o pior."
"The lack of communication is only making the situation worse."(Nota sobre como a ausência de diálogo agrava um cenário.)Situação agravada pela falta de comunicação
"He has a knack for making anything worse than it already is."(Observação sobre a tendência de alguém em piorar as coisas.)Habilidade de piorar as coisas

Palavras facilmente confundidas

worseningaggravatingdeteriorating

Notas: Tradução mais comum para o sentido de agravar uma situação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

worsening·aggravating

worsening: Indica o processo de se tornar pior.aggravating: Sugere intensificação de um problema.

Antônimos

improving·bettering

Regência e colocações

make something worse

Don't touch it, you'll only make the repair worse.

Estrutura comum com 'make', objeto direto e o adjetivo 'worse'.

make someone worse

The illness made him worse than before.

Usado para indicar a piora na condição de uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'making it worse' em inglês é uma tradução direta e comum para o português 'deixando pior'. Ela é usada para descrever a ação de agravar uma situação, tornando-a mais severa ou desagradável. O contexto pode variar desde problemas técnicos até questões emocionais ou sociais.

Conjugação verbal

Infinitivoto make worse
Presentemakes worse
Passadomade worse
Particípiomade worse
Gerúndiomaking worse

EspanholEspanhol

empeorando(gerúndio)
Exemplos de uso
"Su intervención terminó empeorando la situación."→ "Sua intervenção acabou deixando a situação pior."(Indica o processo de tornar algo pior.)
"La falta de comunicación solo está empeorando la situación."→ "The lack of communication is only making the situation worse."(Nota sobre como a ausência de diálogo agrava um cenário.)Situação agravada pela falta de comunicação
"Él tiene el don de empeorar cualquier cosa que ya está mal."→ "He has a knack for making anything worse than it already is."(Observação sobre a tendência de alguém em piorar as coisas.)Habilidade de piorar as coisas

Palavras facilmente confundidas

agravandodeteriorandoponiendo peor

Notas: Tradução mais direta para o sentido de agravar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agravando·deteriorando

agravando: Indica o processo de se tornar pior.deteriorando: Sugere intensificação de um problema.

Antônimos

mejorando·perfeccionando

Regência e colocações

empeorar algo

No lo toques, solo vas a empeorar la reparación.

O gerúndio 'empeorando' é frequentemente usado com o verbo 'estar' para indicar uma ação em progresso.

empeorar a alguien

La enfermedad lo dejó peor que antes.

Pode ser usado para indicar a piora na condição de uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio espanhol 'empeorando' corresponde à ideia de 'deixando pior' em português. Ele descreve a ação contínua de tornar algo mais ruim, seja em termos de qualidade, condição ou estado. É uma forma verbal muito utilizada para expressar processos de deterioração.

deixando-pior

EN: making it worse · ES: empeorando

PalavrasConectando idiomas e culturas