deixar-bem-na-fita

InglêsInglês

make a good impression(verb phrase)
Exemplos de uso
"He tried to make a good impression at the job interview."→ "Ele tentou deixar bem na fita na entrevista de emprego."(Expressão comum para descrever o ato de causar uma impressão positiva.)

Palavras facilmente confundidas

leave a good impression

Notas: A tradução literal 'leave a good impression' é menos comum e pode soar um pouco estranha em inglês.

EspanholEspanhol

causar buena impresión(locución verbal)
Exemplos de uso
"Se esforzó por causar buena impresión en la entrevista de trabajo."→ "Ele se esforçou para deixar bem na fita na entrevista de emprego."(Expressão idiomática comum em espanhol.)

Palavras facilmente confundidas

dar buena impresión

Notas: 'Dar buena impresión' também é usado, mas 'causar' é ligeiramente mais formal.

deixar-bem-na-fita

EN: make a good impression · ES: causar buena impresión

PalavrasConectando idiomas e culturas