deixar-de-achar-chato

InglêsInglês

stop finding annoying(verb phrase)
Exemplos de uso
"I've started to stop finding his behavior annoying."→ "Comecei a deixar-de-achar-chato o comportamento dele."(Expressa a cessação de uma percepção negativa.)

Palavras facilmente confundidas

stop thinking it's annoying

Notas: Esta é uma tradução descritiva, pois não há um equivalente direto e conciso em inglês para a construção brasileira.

EspanholEspanhol

dejar de encontrar molesto(expresión verbal)
Exemplos de uso
"He empezado a dejar de encontrar molesto su comportamiento."→ "Comecei a deixar-de-achar-chato o comportamento dele."(Indica o fim de uma percepção de incômodo.)

Palavras facilmente confundidas

dejar de pensar que es molesto

Notas: Tradução descritiva, pois a construção brasileira não possui um equivalente direto e estabelecido em espanhol.

deixar-de-achar-chato

EN: stop finding annoying · ES: dejar de encontrar molesto

PalavrasConectando idiomas e culturas