deixar-de-dar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to have a fightto argueto quarreldisagreementNotas: Refere-se a uma discussão mais intensa ou briga.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to have an argument·to have a quarrel·to have a dispute
to have an argument: Discutir verbalmente, expressando opiniões divergentes.to have a quarrel: Ter uma discussão ou briga, geralmente de forma mais intensa.to have a dispute: To engage in a disagreement or argument.
Antônimos
to get along·to agree·to reconcile
Regência e colocações
have a row with someone
I had a row with my sister over the phone.
Indica uma discussão com outra pessoa.
have a row about something
They had a row about money.
Especifica o motivo da discussão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to have a row' em inglês refere-se a uma discussão ou briga, geralmente verbal e de intensidade moderada a alta. É comum em contextos informais e descreve um desentendimento entre duas ou mais pessoas. A tradução para o português pode variar entre 'ter uma briga', 'ter uma discussão' ou 'ter um desentendimento', dependendo do contexto e da intensidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tener una discusióntener una riñadisputaconflictoNotas: Indica uma discussão acalorada ou um conflito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discusión·riña·altercado
discusión: Trocar ou expressar opiniões divergentes ou opostas, geralmente de forma acalorada.riña: Envolver-se numa disputa ou desacordo zangado.altercado: Disputa o enfrentamiento verbal.
Antônimos
armonía·acuerdo·paz
Regência e colocações
tener una pelea con alguien
Tuve una pelea con mi hermano.
Indica com quem ocorreu a briga.
tener una pelea por algo
Tuvieron una pelea por el último trozo de pastel.
Especifica o motivo da briga.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'tener una pelea' em espanhol é usada para descrever uma discussão ou briga entre pessoas. Pode variar em intensidade, desde uma discussão verbal acalorada até um confronto mais físico, embora o uso mais comum seja para disputas verbais. A tradução para o português pode ser 'ter uma briga', 'ter uma discussão' ou 'ter um desentendimento', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: to have a row · ES: tener una pelea