deixar-de-dar
Inglês
to have a row(expressão verbal)
Exemplos de uso
"The two neighbors started to have a row over the noise."→ "Os dois vizinhos começaram a deixar-de-dar por causa do barulho."(Expressão comum para descrever uma briga ou discussão.)
Palavras facilmente confundidas
to argueto fightNotas: Refere-se a uma discussão mais intensa ou briga.
Espanhol
tener una pelea(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Los dos vecinos empezaron a tener una pelea por el ruido."→ "Os dois vizinhos começaram a deixar-de-dar por causa do barulho."(Expressão comum para descrever uma discussão ou briga.)
Palavras facilmente confundidas
discutirlucharNotas: Indica uma discussão acalorada ou um conflito.
deixar-de-dar
Conectando idiomas e culturas
EN: to have a row · ES: tener una pelea