Palavras
Traduzir de:

deixar-de-seguir

InglêsInglês

unfollow(verb)

Flexões

unfollowedunfollowing
Exemplos de uso
"I decided to unfollow that influencer due to the controversies."→ "Decidi deixar de seguir aquele influenciador por causa das polêmicas."
"I decided to unfollow that page because it only posted advertisements."→ "The action of stopping the follow of a profile on social media is called 'unfollow' in English."(Tradução e explicação do termo inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'unfollow'
"He unfollowed the influencer after a controversy."→ "The 'unfollow' button allows you to stop following someone instantly."(Referência ao elemento de interface (botão) em plataformas digitais.)Interface de redes sociais e 'unfollow'

Palavras facilmente confundidas

blockmutestop following

Notas: O termo 'unfollow' é o equivalente direto e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stop following·discontinue following

stop following: Expressão mais literal e descritiva em inglês.discontinue following: Mais formal, menos comum no jargão de redes sociais.

Antônimos

follow·add to favorites

Regência e colocações

unfollow someone

I'm going to unfollow that annoying account.

Uso direto com o objeto (pessoa ou perfil).

unfollow a page

She unfollowed the news page.

Aplicável a páginas e contas corporativas ou de interesse.

Contexto cultural e nuances

O termo 'unfollow' é um verbo de origem inglesa que se tornou parte integrante do vocabulário digital global, incluindo o português brasileiro. Ele descreve a ação específica de deixar de acompanhar as publicações de um usuário ou página em plataformas de mídia social. A sua adoção se deve à praticidade e à universalidade das redes sociais, onde a terminologia em inglês frequentemente se estabelece.

Conjugação verbal

Infinitivoto unfollow
Presenteunfollow / unfollows
Passadounfollowed
Particípiounfollowed
Gerúndiounfollowing

EspanholEspanhol

dejar de seguir(verbo)
Exemplos de uso
"Decidí dejar de seguir a ese influencer por las polémicas."→ "Decidi deixar de seguir aquele influenciador por causa das polêmicas."(Expressão literal e comum.)
"Decidí dejar de seguir esa página porque solo publicaba publicidad."→ "The Spanish expression 'dejar de seguir' corresponds to 'deixar de seguir' in Portuguese."(Comparação e tradução da locução espanhola para o português brasileiro.)Tradução de 'dejar de seguir'
"Él dejó de seguir al influencer tras una polémica."→ "On social media, 'dejar de seguir' is the act of stopping the follow of a profile."(Explicação do uso da locução no contexto digital.)Uso de 'dejar de seguir' em redes sociais

Palavras facilmente confundidas

bloqueareliminar seguidordejar de ser seguidor

Notas: A tradução literal é a mais utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dejar de observar·cesar la suscripción

dejar de observar: Expressão mais descritiva em espanhol.cesar la suscripción: Mais formal, menos comum em redes sociais.

Antônimos

seguir·agregar a favoritos

Regência e colocações

dejar de seguir a alguien

Voy a dejar de seguir esa cuenta molesta.

Uso comum com a preposição 'a' antes do objeto direto (pessoa).

dejar de seguir algo

Ella dejó de seguir la página de noticias.

Aplicável a páginas e contas.

Contexto cultural e nuances

A locução verbal 'dejar de seguir' é a tradução direta e mais comum em espanhol para a ação de parar de acompanhar alguém ou algo em plataformas de mídia social. É amplamente compreendida em todos os países de língua espanhola e reflete a terminologia padrão utilizada nessas interfaces digitais.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo de seguir, tú dejas de seguir, él/ella deja de seguir, nosotros/nosotras dejamos de seguir, vosotros/vosotras dejáis de seguir, ellos/ellas dejan de seguir
Pretéritoyo dejé de seguir, tú dejaste de seguir, él/ella dejó de seguir, nosotros/nosotras dejamos de seguir, vosotros/vosotras dejasteis de seguir, ellos/ellas dejaron de seguir
Particípiodejado de seguir
deixar-de-seguir

EN: unfollow · ES: dejar de seguir

PalavrasConectando idiomas e culturas