deixar-de-ser-merecedor

InglêsInglês

to cease to be worthy of(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After the scandal, he ceased to be worthy of the public's trust."→ "Após o escândalo, ele deixou de ser merecedor da confiança do público."(Indica a perda de mérito ou direito.)

Palavras facilmente confundidas

to lose meritto become unworthy

Notas: A expressão 'cease to be worthy of' captura a ideia de cessar uma condição de merecimento.

EspanholEspanhol

dejar de ser merecedor de(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tras el escándalo, dejó de ser merecedor de la confianza del público."→ "Após o escândalo, ele deixou de ser merecedor da confiança do público."(Indica a perda de mérito ou direito.)

Palavras facilmente confundidas

perder el méritovolverse indigno

Notas: A tradução literal mantém o sentido da locução portuguesa.

deixar-de-ser-merecedor

EN: to cease to be worthy of · ES: dejar de ser merecedor de

PalavrasConectando idiomas e culturas