deixar-de-ser-merecedor
Inglês
to cease to be worthy of(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After the scandal, he ceased to be worthy of the public's trust."→ "Após o escândalo, ele deixou de ser merecedor da confiança do público."(Indica a perda de mérito ou direito.)
Palavras facilmente confundidas
to lose meritto become unworthyNotas: A expressão 'cease to be worthy of' captura a ideia de cessar uma condição de merecimento.
Espanhol
dejar de ser merecedor de(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tras el escándalo, dejó de ser merecedor de la confianza del público."→ "Após o escândalo, ele deixou de ser merecedor da confiança do público."(Indica a perda de mérito ou direito.)
Palavras facilmente confundidas
perder el méritovolverse indignoNotas: A tradução literal mantém o sentido da locução portuguesa.
deixar-de-ser-merecedor
Conectando idiomas e culturas
EN: to cease to be worthy of · ES: dejar de ser merecedor de