Palavras
Traduzir de:

deixar-de-ser-merecedor

InglêsInglês

to cease to be worthy of(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After the scandal, he ceased to be worthy of the public's trust."→ "Após o escândalo, ele deixou de ser merecedor da confiança do público."
"He ceased to be worthy of trust after the scandal."(Situação em que a conduta de uma pessoa afeta sua credibilidade.)Exemplo de uso em português
"The team ceased to be worthy of the title with their weak performance in the final."→ "A equipe deixou de ser merecedora do título com o desempenho fraco na final."(Evaluation of performance in sports competitions.)Usage example in English

Palavras facilmente confundidas

to lose valueto disqualify oneselfto become unworthy

Notas: A expressão 'cease to be worthy of' captura a ideia de cessar uma condição de merecimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to forfeit one's claim to·to become undeserving of

to forfeit one's claim to: Enfatiza a perda de qualidades positivas.to become undeserving of: Highlights the loss of qualification or right.

Antônimos

to continue to be worthy of·to remain deserving of

Regência e colocações

cease to be worthy of + noun

He ceased to be worthy of respect after his lies.

A preposição 'of' é essencial para conectar a expressão ao objeto do merecimento.

cease to be worthy of + gerund

The company ceased to be worthy of investment with its negative results.

Can be followed by a gerund to indicate the action no longer justified.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'to cease to be worthy of' é traduzida para o português como 'deixar de ser merecedor de'. Ambas as expressões indicam a perda de qualidades, direitos ou reconhecimento que antes eram atribuídos a alguém ou algo. O contexto cultural é semelhante, focando na consequência de ações ou falhas que diminuem o valor percebido.

Conjugação verbal

Infinitivoto cease to be worthy of
Presentecease to be worthy of
Passadoceased to be worthy of
Particípioceased to be worthy of
Gerúndioceasing to be worthy of

EspanholEspanhol

dejar de ser merecedor de(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tras el escándalo, dejó de ser merecedor de la confianza del público."→ "Após o escândalo, ele deixou de ser merecedor da confiança do público."(Indica a perda de mérito ou direito.)
"Tras el escándalo, dejó de ser merecedor de confianza."→ "He ceased to be worthy of trust after the scandal."(Situação em que a conduta de uma pessoa afeta sua credibilidade.)Exemplo de uso em português
"El equipo dejó de ser merecedor del título con su pobre desempeño en la final."(Evaluation of performance in sports competitions.)Usage example in English

Palavras facilmente confundidas

perder el valordescalificarsevolverse indigno

Notas: A tradução literal mantém o sentido da locução portuguesa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perder el mérito·volverse indigno de

perder el mérito: Enfatiza a perda de qualidades positivas.volverse indigno de: Highlights the loss of qualification or right.

Antônimos

seguir siendo digno de·mantener el merecimiento

Regência e colocações

dejar de ser merecedor de + sustantivo

Él dejó de ser merecedor de respeto después de sus mentiras.

A preposição 'de' é essencial para conectar a locução com o objeto do merecimento.

dejar de ser merecedor de + infinitivo

La empresa dejó de ser merecedora de inversión con los resultados negativos.

Can be followed by a gerund to indicate the action no longer justified.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'dejar de ser merecedor de' corresponde ao português 'deixar de ser merecedor'. Ambas indicam a perda de qualidades, direitos ou reconhecimento que antes eram atribuídos a alguém ou algo. O contexto cultural é semelhante, focando na consequência de ações ou falhas que diminuem o valor percebido.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo de ser merecedor, tú dejas de ser merecedor, él/ella deja de ser merecedor, nosotros dejamos de ser merecedores, vosotros dejáis de ser merecedores, ellos/ellas dejan de ser merecedores
Pretéritoyo dejé de ser merecedor, tú dejaste de ser merecedor, él/ella dejó de ser merecedor, nosotros dejamos de ser merecedores, vosotros dejasteis de ser merecedores, ellos/ellas dejaron de ser merecedores
Particípiodejado de ser merecedor
deixar-de-ser-merecedor

EN: to cease to be worthy of · ES: dejar de ser merecedor de

PalavrasConectando idiomas e culturas