Palavras
Traduzir de:

deixar-de-ser-relevante

InglêsInglês

become irrelevant(verb phrase)

Flexões

become irrelevantbecame irrelevantbecoming irrelevant
Exemplos de uso
"The old technology has become irrelevant."→ "A tecnologia antiga deixou de ser relevante."
"With the rise of social media, many print newspapers began to become irrelevant."(Notícia sobre o impacto da tecnologia na mídia tradicional.)Impacto das Redes Sociais na Mídia
"That style of music, popular in the 80s, seems to have become irrelevant today."(Discussão sobre tendências musicais e sua efemeridade.)Tendências Musicais

Palavras facilmente confundidas

lose relevancefall out of usebecome obsolete

Notas: Expressão comum para indicar perda de importância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fall by the wayside·lose traction·fade into obscurity

fall by the wayside: Refere-se a algo que não é mais utilizado ou praticado.lose traction: Indica a perda de atratividade ou interesse.fade into obscurity: Significa que algo perdeu prioridade ou importância.

Antônimos

remain relevant·gain prominence

Regência e colocações

become irrelevant to

The device became irrelevant to the new generation.

Indica o público ou contexto específico onde a relevância foi perdida.

become irrelevant as

The theory became irrelevant as a primary explanation.

Especifica o papel ou função que perdeu a relevância.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'deixar de ser relevante' descreve a perda de importância, influência ou aplicabilidade de algo ou alguém em um determinado contexto. Pode ser aplicada a ideias, tecnologias, pessoas, modas, ou qualquer elemento que perca sua pertinência ou impacto ao longo do tempo. A relevância é frequentemente ligada ao contexto social, cultural, econômico ou tecnológico de uma época.

Conjugação verbal

Infinitivoto become irrelevant
Presentebecome irrelevant
Passadobecame irrelevant
Particípiobecome irrelevant
Gerúndiobecoming irrelevant

EspanholEspanhol

dejar de ser relevante(locución verbal)

Flexões

dejar de ser relevantedejó de ser relevantedejando de ser relevante
Exemplos de uso
"Ese tema ya dejó de ser relevante."→ "Esse tema já deixou de ser relevante."(Indica que algo perdeu sua importância ou interesse.)
"Con el auge de las redes sociales, muchos periódicos impresos empezaron a dejar de ser relevantes."→ "With the rise of social media, many print newspapers began to become irrelevant."(Notícia sobre o impacto da tecnologia na mídia tradicional.)Impacto das Redes Sociais na Mídia
"Ese estilo de música, popular en los 80, parece haber dejado de ser relevante hoy en día."→ "That style of music, popular in the 80s, seems to have become irrelevant today."(Discussão sobre tendências musicais e sua efemeridade.)Tendências Musicais

Palavras facilmente confundidas

perder vigenciapasar de modaquedar obsoleto

Notas: Tradução literal e de uso comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pasar de moda·perder vigencia·quedar obsoleto

pasar de moda: Refere-se a algo que não é mais utilizado ou praticado.perder vigencia: Indica a perda de atratividade ou interesse.quedar obsoleto: Significa que algo perdeu prioridade ou importância.

Antônimos

seguir siendo importante·cobrar protagonismo

Regência e colocações

dejar de ser relevante para

El dispositivo dejó de ser relevante para la nueva generación.

Indica o público ou contexto específico onde a relevância foi perdida.

dejar de ser relevante como

La teoría dejó de ser relevante como explicación principal.

Especifica o papel ou função que perdeu a relevância.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'deixar de ser relevante' descreve a perda de importância, influência ou aplicabilidade de algo ou alguém em um determinado contexto. Pode ser aplicada a ideias, tecnologias, pessoas, modas, ou qualquer elemento que perca sua pertinência ou impacto ao longo do tempo. A relevância é frequentemente ligada ao contexto social, cultural, econômico ou tecnológico de uma época.

Conjugação verbal

Presenteyo dejo de ser relevante, tú dejas de ser relevante, él/ella deja de ser relevante, nosotros/nosotras dejamos de ser relevante, vosotros/vosotras dejáis de ser relevante, ellos/ellas dejan de ser relevante
Pretéritoyo dejé de ser relevante, tú dejaste de ser relevante, él/ella dejó de ser relevante, nosotros/nosotras dejamos de ser relevante, vosotros/vosotras dejasteis de ser relevante, ellos/ellas dejaron de ser relevante
Particípiodejado de ser relevante
deixar-de-ser-relevante

EN: become irrelevant · ES: dejar de ser relevante

PalavrasConectando idiomas e culturas